Vyskytuje se v
nadělení: To je pěkné nadělení!Che bel pasticcio!
nával: Byl tam (pěkný) nával.Il posto era affollato.
přát: Přeji pěkný den.Auguro buona giornata.
svátek: Pěkné/Veselé svátky! vánočníBuon Natale.
výhled: mít pěkný výhled na coavere una bella vista di qc
a: bello a vedersipěkný na pohled
divertimento: Buon divertimento!Dobře se bav(te)!, Pěknou zábavu!
ginepraio: cacciarsi in un ginepraiodostat se do pěkné šlamastyky, zavařit si to
affollato: Il posto era affollato.Byl tam pěkný nával.; Bylo tam pěkně narváno.
casino: Ha fatto un gran casino.Udělal pěkný dusno.
corpo: Ha un bel corpo.Má pěknou postavu.
figura: Fa figura.Je pěkná.
impiccio: Siamo in un brutto impiccio!Jsme v pěkné bryndě!
per: Ha comprato per pochissimo una bella macchina.Koupil za málo pěkné auto.
per: È troppo bello per essere vero.Je to příliš pěkné, než aby to byla pravda.
pezzo: Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi.Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky.
promettere: Oggi promette di essere una bella giornata.Dneska to vypadá na pěkný den.
guaio: essere in un bel guaiobýt v pěkné kaši
lavoro: Bel lavoro!To je pěkné nadělení!
pasticcio: Che bel pasticcio!To je pěkné nadělení!