Vyskytuje se v
fontana: geol. fontana di lavalávová fontána
lava: colata di lavalávový proud
lava: campo di lavalávové pole
lavarsi: lavarsi i denti(vy)čistit si zuby
lavata: přen. lavata di capo/testasprdnutí, seřvání
piatto: lavare i piattiumývat nádobí
vetro: lavare i vetrimýt okna
essere: La maglietta è da lavare.To tričko je na vyprání.
gettare: Il vulcano getta lava.Sopka chrlí lávu.
lavarsi: Ti sei lavato le mani?Umyl sis ruce?
ti: Ti sei lavato?Umyl ses?
cencio: bianco come un cencio lavatobílý jako stěna
dostat: dostat vynadánoprendere una lavata di capo
mýt: mýt nádobílavare i piatti
mýt: mýt si rucelavarsi le mani
nádobí: (u)mýt nádobílavare le stoviglie, hovor. lavare i piatti
se, si: mýt selavarsi
umytí: po umytí...dopo aver lavato...
umývat: umývat nádobílavare i piatti
země: vytřít zemlavare il pavimento/per terra
zub: vyčistit si zubylavarsi/spazzolarsi i denti
potřebovat: Auto potřebuje umýt.La macchina ha bisogno di essere lavata.
prát: Na kolik stupňů pereš povlečení?A quanti gradi lavi le lenzuola?
ruka: umýt si rucelavarsi le mani
umýt: umýt si colavarsi qc
umýt: Umyj si ruce.Lavati le mani.
umýt: Umyl jsi nádobí?Hai lavato i piatti?
vynadat: Dostal vynadáno, že...È stato sgridato per...; expr. Ha avuto una bella lavata di capo per...
kobereček: zavolat si koho na kobereček k pokárání ap.dare una lavata di capo a q
mýt: Ruka ruku myje.Una mano lava l'altra.
lavare: lavare via qcsmýt, omýt co
lavare: lavare a secco(vy)čistit na sucho
lavare: spugna per lavare le stoviglie/i piattihoubička na (mytí) nádobí
lavare: facile da lavaresnadno omyvatelný plocha ap., snadno se pere oblečení
lavare: přen. lavare la testa all'asinoztrácet čas dělat zbytečné
lavare: lavare a mano/in lavatriceprát v ruce/pračce
lavare: přen. lavare col/nel sangue qcsmýt krví co krutě pomstít
lavare: Hai lavato il pavimento?Umyl jsi podlahu?
lavare: La confessione lava i peccati.Zpověď smyje hříchy.
lavare: lavare il denaro sporcoprát špinavé peníze