Hlavní obsah

gatto

Podstatné jméno mužské

  1. kočka kočkovitá šelmagatto selvaticodivoká kočka, přen. šelmagatto tigreocelot
  2. kočka domácí ap., kocourgatto domesticokočka domácígatto d'Angora/persianoangorská/perská kočkagatto sorianomourek, mourovatá kočkagatto delle nevi(sněžná) rolbaGatto con gli stivalikocour v botách pohádková postava
  3. beran(idlo) k zarážení pilot

Vyskytuje se v

siamese: (gatto) siamesesiamská kočka

soriano: (gatto) sorianomourek, mourovatá kočka

angora: gatto d'angoraangorská kočka

argento: argento dei gattislída

gatta: přen. gatta da pelaretvrdý oříšek

gatto: gatto selvaticodivoká kočka, přen. šelma

occhio: min. occhio di gatto/tigrekočičí/tygří oko

persiano: (gatto) persianoperská kočka

pesce: pesce gattosumeček

strofinarsi: Il gatto si strofina contro le mie gambe.Kočka se otírá o moje nohy.

ballare: Quando il gatto non c'è, i topi ballano.Když není kocour doma, myši mají pré.

covare: Gatta ci cova.V tom něco vězí, Za tím něco je.

angorský: gatto d'angoraangorská kočka

divoký: gatto selvaticodivoká kočka

domácí: gatto domesticokočka domácí

kočka: gatto selvaticodivoká kočka

perský: gatto persianozool. perská kočka

siamský: gatto siamesezool. siamská kočka

sumec: pesce gatto elettrico, řidč. siluro elettricosumec elektrický

žrádlo: mangime per gattižrádlo pro kočky

čekat: La nostra gatta aspetta i gattini.Naše kočka čeká koťata.

honit: Il gatto rincorreva un topo.Kočka honila myš.

chytat: Il gatto prende i topi.Kočka chytá myši.

chytit: Il gatto ha acchiappato un topo.Kočka chytila myš.

o: Il gatto mi si strofinava contro il piede.Kočka se mi třela o nohu.

od, ode: gatto dei vicini di casakočka od sousedů

otřít se: Il gatto si è strofinato alla mia gamba.Kocour se mi otřel o nohu.

vězet: Qui gatta ci cova.V tom něco vězí.

zavánět: Mi puzza!, C'è puzzo di imbroglio., Qui gatta ci cova.To zavání (podrazem).

kvapný: La gatta frettolosa fa i figli ciechi.Práce kvapná málo platná.

orel: insegnare ai gatti ad arrampicarsiučit orla létat poučovat mnohem zkušenějšího

oříšek: bella gatta da pelarepřen. tvrdý oříšek těžký úkol

pytel: comprare la gatta nel saccokoupit zajíce v pytli

tichý: silenzioso come un gattotichý jako myška/pěna

zajíc: comprare la gatta nel saccokoupit zajíce v pytli

abissino: (gatto) abissinokočka habešská, hovor. habešanka