Hlavní obsah

gatta

Podstatné jméno ženské

  1. kočka samicepřen. gatta da pelaretvrdý oříšekgatta ciecaslepá bába hra
  2. máčka ryba

Vyskytuje se v

abissino: (gatto) abissinokočka habešská, hovor. habešanka

siamese: (gatto) siamesesiamská kočka

soriano: (gatto) sorianomourek, mourovatá kočka

angora: gatto d'angoraangorská kočka

argento: argento dei gattislída

gatto: gatto selvaticodivoká kočka, přen. šelma

gatto: gatto tigreocelot

gatto: gatto domesticokočka domácí

gatto: gatto d'Angora/persianoangorská/perská kočka

gatto: gatto sorianomourek, mourovatá kočka

gatto: gatto delle nevi(sněžná) rolba

gatto: Gatto con gli stivalikocour v botách pohádková postava

occhio: min. occhio di gatto/tigrekočičí/tygří oko

persiano: (gatto) persianoperská kočka

pesce: pesce gattosumeček

strofinarsi: Il gatto si strofina contro le mie gambe.Kočka se otírá o moje nohy.

ballare: Quando il gatto non c'è, i topi ballano.Když není kocour doma, myši mají pré.

covare: Gatta ci cova.V tom něco vězí; Za tím něco je.

gatto: essere come cane e gatto(být) jako kočka a pes

gatto: Quando il gatto non c'è i topi ballano.Když není kocour doma, myši mají pré.

gatto: Eravamo in quattro gatti.Bylo nás tam pět a půl. málo

angorský: angorská kočkagatto d'angora

divoký: divoká kočkagatto selvatico

domácí: kočka domácígatto domestico

kočka: divoká kočkagatto selvatico

perský: zool. perská kočkagatto persiano

siamský: zool. siamská kočkagatto siamese

sumec: sumec elektrickýpesce gatto elettrico, řidč. siluro elettrico

žrádlo: žrádlo pro kočkymangime per gatti

čekat: Naše kočka čeká koťata.La nostra gatta aspetta i gattini.

honit: Kočka honila myš.Il gatto rincorreva un topo.

chytat: Kočka chytá myši.Il gatto prende i topi.

chytit: Kočka chytila myš.Il gatto ha acchiappato un topo.

o: Kočka se mi třela o nohu.Il gatto mi si strofinava contro il piede.

od, ode: kočka od sousedůgatto dei vicini di casa

otřít se: Kocour se mi otřel o nohu.Il gatto si è strofinato alla mia gamba.

zavánět: To zavání (podrazem).Mi puzza!; C'è puzzo di imbroglio.; Qui gatta ci cova.

kvapný: Práce kvapná málo platná.La gatta frettolosa fa i figli ciechi.

orel: učit orla létat poučovat mnohem zkušenějšíhoinsegnare ai gatti ad arrampicarsi

oříšek: přen. tvrdý oříšek těžký úkolbella gatta da pelare

pytel: koupit zajíce v pytlicomprare la gatta nel sacco

tichý: tichý jako myška/pěnasilenzioso come un gatto

zajíc: koupit zajíce v pytlicomprare la gatta nel sacco