Hlavní obsah

fermare

Vyskytuje se v

carattere: carattere fermo/debolesilná/slabá povaha

dogana: fermo in doganazadržený na celnici balík ap.

ferma: cane da ferma tedesco (a pelo corto)německý ohař (krátkosrstý)

fermo: essere fermostát nepohybovat se

fermo: acqua fermastojatá voda

fermo: partenza da fermopevný start

fermo: per fermourčitě, stoprocentně, (jisto)jistě

fermo: fermo restando che ...s tím, že ..., za předpokladu, že ...

fermo: mercato fermostabilní trh

fermo: avere animo fermomít pevnou vůli

fermo: voce fermapevný hlas

fermo: ordine di fermopříkaz k zadržení

immagine: fermo immaginesnímek z filmu

posta: fermo in postaposte restante

richiesta: fermata a richiestazastávka na znamení

volontà: volontà fermapevná vůle

comodità: Abbiamo la comodità di avere una fermata vicino.Máme tu výhodu, že máme blízko zastávku.

fermarsi: Fermati!Zastav (se)!

fermarsi: L'orologio si è fermato.Hodinky se zastavily.

fermo: L'orologio è fermo.Ty hodinky nejdou.

: Fermo lì!Tak dost!

più: Mi fermerò più giorni.Zdržím se několik dní.

sparare: Fermo o sparo!Stůj nebo střelím!

tutto: Fermi tutti!Nikdo ani hnout!; Všichni stát!

fermo: Fermo!Stát!; Ani hnout!

fermo: Fermi tutti!Nikdo ani hnout/krok!; Všichni stát!