Vyskytuje se v
continuo: linea continuasouvislá/plná čára
continuo: di continuonepřetržitě, bez přestání, neustále, ustavičně
corrente: corrente alternata/continuastřídavý/stejnosměrný proud
getto: a getto continuonepřetržitě, bez ustání
persistente: pioggia persistente/continuavytrvalý déšť
potenza: potenza continuačinný výkon
progresso: essere in continuo progressoneustále se vyvíjet
continuo: È un continuo!Nebere to konce!
prurito: Ho un continuo prurito alle mani.Pořád mě svědí ruce.
čára: plná/přerušovaná čáralinea continua/tratteggiata
plný: dopr. plná čára na silnicistriscia continua
pokračování: pokračování příštěcontinua
proud: střídavý/stejnosměrný proudcorrente alternata/continua
přestávka: bez přestávkysenza pausa, nepřetržitě continuamente
příště: pokračování příště u filmucontinua
stejnosměrný: stejnosměrný proudcorrente continua, zkr. c.c.
takový: s takovou pokud to tak půjde dálse continua così
třísměnný: třísměnný provozciclo continuo
ustání: bez ustáníincessantemente, senza sosta, nepřetržitě continuamente, stále costantemente
dál: Čti dál.Continua a leggere.
dál: Jak je to dál?Come continua?
pokračovat: Pokračujte rovně a na křižovatce doleva.Continui dritto e all'incrocio a sinistra.
pokračovat: Pokračuj ve čtení.Continua a leggere.
průběžně: průběžně informovat kohotenere q continuamente informato
průběžně: Průběžně se věnujeme vývoji nových výrobků.Ci dedichiamo continuamente allo sviluppo dei nuovi prodotti.
stoupat: Voda dále stoupá.L'acqua continua a salire.
tak: Jen tak dále.Continua così.
vytrvalý: vytrvalý déšťpioggia persistente/continua
dál: Jen tak dál!Continua così!