Hlavní obsah

caricato

Vyskytuje se v

carica: carica (elettrica)(elektrický) náboj

carico: a caricodi qc na účet/náklady/vrub, k tíži koho, v péči koho živený ap.

abdicare: abdicare a un'eredità/una caricavzdát se dědictví/funkce

aereo: aereo da carico/trasportonákladní/dopravní letoun

affrancatura: affrancatura a carico del destinatariopoštovné hradí příjemce

batteria: caricare una batterianabít baterii

campione: sport campione in caricaúřadující mistr

carica: in caricaúřadující starosta i mistr ap.

carica: ricoprire/occupare la caricazastávat funkci/úřad

carica: entrare in caricanastoupit do funkce

carica: lavatrice con carica dall'altopračka s horním plněním

carica: carica della pennanáplň do pera

carica: carica di lanciovýmetná náplň

carica: carica affettivacitový náboj

carica: suonare la caricazatroubit do útoku

caricare: caricare lo stomaconacpat si břicho

caricare: přen. caricare le tintepřibarvit to záměrně příběh ap.

carico: nave da cariconákladní loď

carico: spazio di caricoložný prostor

carico: carico di lavoropracovní vytížení

carico: farsi carico di qpostarat se o koho, ujmout se koho

carico: edil. carico staticostatické zatížení

carico: tecn. prova di caricozátěžový test

carico: persona a caricovyživovaná osoba závislá

carico: rimanere a carico dei genitorizůstat na krku rodičům

carico: le spese sono a carico di qnáklady jdou k tíži koho

carico: deporre a carico di qvypovídat proti komu svědek

lavatrice: lavatrice a carica frontale/dall'altopračka s předním/horním plněním

mantenitore: mantenitore di caricaudržovací nabíječka

nave: nave da cariconákladní loď

negativo: fis. carica negativazáporný náboj

onorifico: carica onorificačestný úřad neplacený

piattaforma: piattaforma di lavoro aerea/caricovysokozdvižná/nakládací plošina

pipa: caricare la pipanaplnit dýmku

polizza: polizza di cariconákladový/nákladní list

positivo: carica positivakladný náboj

presidenziale: carica presidenzialepředsednická funkce

rampa: rampa di carico/scariconakládací/vykládací rampa

rassegnare: rassegnare un mandato/una caricavzdát se funkce/úřadu

soglia: soglia di cariconákladová hrana

teste: teste d'accusa/di difesa, teste a carico/discaricosvědek obžaloby/obhajoby

titolare: titolare della caricadržitel úřadu

carica: dar la carica a qpovzbudit; nabudit koho; dodat energii komu

carica: (Alla) carica!Do útoku!

caricare: Hanno caricato le valigie in macchina.Naložili kufry/zavazadla do auta.

caricare: Mi ha caricato di lavoro.Naložil mi spoustu práce.

pertinente: compiti pertinenti alla sua caricaúkoly spojené s jeho funkcí

tornare: tornare alla caricatrvat si na svém v požadavcích ap.

hovor: hovor na účet volanéhochiamata/telefonata a carico del destinatario

kladný: kladný (elektrický) nábojcarica (elettrica) positiva

loď: nákladní loďnave da carico