acqua: acqua calda/freddateplá/studená voda
borsa: borsa dell'acqua caldatermofor, ohřívací láhev
clima: clima freddo/caldo/secco/umido/piovosostudené/teplé/suché/vlhké/deštivé podnebí
fronte: fronte freddo/caldostudená/teplá fronta
inferno: caldo d'infernopekelné horko
linea: linea caldahorká linka
micidiale: caldo micidialeúmorné/nesnesitelné horko
ondata: ondata di caldovlna veder
opprimente: caldo opprimentehorko k zalknutí
persistere: Il caldo persiste.Teplo přetrvává.
sangue: a sangue caldoteplokrevný živočich, přen. v zápalu vášně
soffocante: caldo soffocantevedro k zalknutí
sudare: sudare per il caldo/la faticapotit se kvůli horku/námaze
svenire: svenire per il dolore/caldoomdlít bolestí/vedrem
telefono: telefono caldo/rossohorká linka
avere: Ho freddo/caldoJe mi zima/horko.
cane: Fa un freddo/caldo cane.Je hrozná zima/hrozné vedro.
con: Col caldo non riesco a dormire.V teple nemůžu usnout.
corrompere: Il caldo corrompe i cibi.V teple se jídlo kazí.
fare: Fa caldo.Je teplo.
freddo: Non mi fa né caldo né freddo.Je mi to fuk.; Nechává mě to chladným.
morire: Fa un caldo da morire.Je strašný vedro.; Je na zdechnutí.
nonostante: Nonostante sia estate, non fa caldo.Ačkoli je léto, není teplo.
più: Oggi fa più caldo di ieri.Dnes je tepleji než včera.
sentire: Sento freddo/caldo.Je mi zima/teplo.
battere: battere il ferro finché è caldokout železo, dokud je žhavé
botta: a botta calda(ještě) za tepla; bez přípravy; hned
ferro: battere il ferro mentre è caldokout železo dokud je žhavé
inventare: inventare l'acqua caldaobjevit Ameriku vymyslet vymyšlené
stampaggio: stampaggio a caldolisování za tepla