Vyskytuje se v
hrdě: chovat se hrděavoir fière allure
chovat se: chovat se špatně/dobře ke komuse comporter ma/bien avec qqn, traiter qqn mal/bien
kluk: chovat se jako klukse conduire comme un gosse
přívětivě: chovat se přívětivě ke komutraiter qqn avec bonté
sympatie: chovat sympatie ke komuressentir de la sympathie pour qqn
tajnost: (za)chovat věc v tajnostigarder une chose secrète
určitý: chovat se ke komu určitým způsobemavoir tel comportement à l'égard/envers/vis-à-vis de qqn
vážnost: chovat ve vážnosti vážit si kohotenir qqn en estime
zášť: chovat zášť ke komu za cotenir rigueur à qqn de qqch
způsob: chovat se ke komu určitým způsobemavoir tel comportement envers qqn, vis-à-vis de qqn
teplo: chovat koho/co v tepletenir qqn/qqch au chaud
diktátor: chovat se jako diktátorfaire le dictateur
doma: Chovejte se jako doma.Faites comme chez vous.
chladně: chovat se chladně ke komubattre froid à qqn
miminko: chovat se jako miminofaire le bébé
slon: chovat se jako slon v porcelánuêtre comme un éléphant dans un magasin de porcelaine
allure: avoir fière allurechovat se hrdě
bébé: faire le bébéchovat se dětinsky
bonté: traiter qqn avec bontéchovat se přívětivě ke komu
comportement: avoir tel comportement à l'égard de qqnchovat se ke komu určitým způsobem
incorrect: être incorrect avec qqnchovat se nezdvořile ke komu
secret: garder une chose secrète(za)chovat věc v tajnosti
usage: avoir l'usage du mondeumět se chovat ve společnosti
usage: manquer d'usageneumět se chovat
vivre: savoir vivreumět se chovat ve společnosti
dicter: dicter à qqn la conduite qu'il doit tenirnařizovat komu, jak se má chovat
entregent: manquer d'entregentneumět se chovat
si: Il se conduit comme s'il était mon père.Chová se, jako by byl můj otec.
chez: Faites comme chez vous.(Chovejte se) jako doma.
chovat: chovat dobytekélever du bétail