Hlavní obsah

zavřený

Přídavné jméno

  1. (okno, obchod ap.) cerradoling. zavřená samohláskavocal f cerradaling. zavřená slabikasílaba f cerrada/trabada
  2. hovor.(vypnutý) apagado
  3. (opatřený krytem ap.) cubierto, cerrado, tapado

Vyskytuje se v

kriminál: zavřít do kriminálu kohoencarcelar a algn, meter a la cárcel

slabika: otevřená/zavřená slabikasílaba libre/trabada

vězení: zavřít do vězeníencarcelar, recluir en una cárcel

zavřít: zavřít do vězeníencarcelar

být: Je zavřeno.Está cerrado.

zobák: zavřít zobákcerrar el pico

dveře: za zavřenými dveřmi jednat ap.a puerta cerrada

huba: zavřít hubu komucerrar a algn el pico

nos: zavřít komu před nosemdar con la puerta en las narices

stěna: zavřít se mezi čtyřmi stěnamiencerrarse entre cuatro paredes

tlama: Zavři tlamu!¡Cierra el hocico!

ústa: celý den nezavřít ústano cerrar la boca en todo el día

cerrado: za zavřenými dveřmi, s vyloučením veřejnosti projednávat ap.a puerta cerrada

cierre: zavřít obchod odpoledne ap.echar el cierre

lima: jíst jako nezavřený/za třicomer como una lima/más que una lima

aldaba: zavřít dveře na zástrčkucerrar la puerta con la aldaba

grifo: pustit/zavřít kohoutek/voduabrir/cerrar el grifo

cerrar: zavřít zobák zmlknouthovor. cerrar el pico/la boca

pegar: nezavřít/nezamhouřit oko neusnouthovor. no pegar ojo

zavřený: ling. zavřená samohláskavocal cerrada