Hlavní obsah

pegar

Frázeconj pagar

  1. hovor.pegarse las sábanas a algn zaspat kdo

Vyskytuje se v

silla: sedět jako přilepený, ztvrdnout na návštěvě ap.pegársele a algn la silla

empujón: strčit, vrazit do koho/čehopegar/dar un empujón a alg(n)

bofetada: dát/vlepit fackudar/pegar una bofetada

estirón: vytáhnout se, rychle vyrůstdar/pegar un estirón

grad: mát grádypegar duro

huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn

zamhouřit: nezamhouřit oko neusnoutno pegar ojo, estar en vela

prudce: prudce zabrzditfrenar bruscamente, hovor. pegar un frenazo

přiložit: přiložit ucho k čemupegar la oreja a alg

spát: nemoci spátno poder dormir, přen. no pegar ojo

zbít: Zbili ho do bezvědomí.Le pegaron hasta que perdió el conocimiento.

kulka: prohnat komu kulku hlavoupegar a algn un tiro en la cabeza, expr. levantar a algn la tapa de los sesos

oko: nezamhouřit oko neusnoutno pegar ojo

pata: být v patách komupisar los talones a algn, estar tras los talones de algn, ir pegado a los talones de/a algn

vytřít: hovor. vytřít zrak komupegársela, dársela a algn

pegar: skákatpegar saltos