a : a to , a sice zpřesnění es decir, esto es, o sea
balit : balit to končit s něčím dejarlo, abandonarlo
co : čím - tím s 2. st. příd. jmen a přísl. cuanto - tanto
cože : cože to vztahuje se k nevyjádřeným výrazům qué, qué es lo que, hovor. qué cosa
dopracovat : dopracovat to dotáhnout to někam kam llegar* a alg , dosáhnout lograr, conseguir* alg
dotáhnout : dotáhnout (to) dopracovat se kam llegar* a algn
koulet : koulet to obratně jednat saber* mucho latín, tener* muchas camándulas
nandat : nandat to porazit komu aplastar, batir, derrotar a algn
natřít : natřít to komu porazit aplastar, machucar*, přen. pegar* un baño a algn
rozdat : rozdat si to utkat se s kým o co enfrentarse a algn por alg
rozdat : rozdat si to zasouložit si s kým echar un polvo con algn
rozjet : rozjet to rozparádit se soltarse* la melena, divertirse* a tope
rozpálit : rozpálit to rychle rozjet ir* a todo gas
samý : ten samýtentýž el mismo
spravit : spravit to dát do pořádku arreglarlo
táhnout : táhnout to chodit s někým entenderse*, estar* juntos, salir*
tam : sem tam, tu a tam místy aquí y allí, acá y allá
tam : tu a tam, sem tamobčas de vez en cuando, de cuando en cuando, a días
tu : tu - tam, kde - tu , tu - ondezde - tam ap. aquí - allí, acá - allá
tu : tu máš, tu mátetykání aquí tienes, ten, vykání aquí tiene
tu : tu a tamobčas de vez en cuando, de vez en vez, de cuando en cuando
vypadat : vypadá to jevit se parece (que)
ať : ať je to kdokoli sea quien sea
ať : ať to stojí cokoli/co to stojí cueste lo que cueste
blaze : bibl. Blaze tomu , kdo...Dichoso aquel que...
dát : Dejme tomu , že... Supongamos que...
doba : od/do té doby desde/hasta ese momento
hračka : To je hračka.Es coser y cantar., Es pan comido.
kdyby : Kdyby to záleželo na mě... Por mí...
kromě : a kromě toho y además
mimo : mimo to además (de)
oklika : jít na to oklikou andar con rodeos
pánbůh : Dejž to pánbůh. přání Dios lo haga., Dios lo quiera.
parádně : parádně si to užít pasarlo pipa/bomba, vulg. pasarlo de puta madre
parketa : To není moje parketa.No es lo mío.
ruční : Je to ruční práce. Está hecho a mano.
rvát : To mi rve srdce.Eso me parte el alma.
sejít : Na tom nesejde. Da igual/lo mismo.
schytat : hovor. schytat to být potrestán cargársela
sotva : To sotva.No (me lo) creo.
tak : Tak jest., Tak je to. Así es.
účel : za tím účelem a tal efecto
utrum : S tím je utrum! ¡Se acabó!
vedle : vedle toho además
aby : Říkám ti to , abys to věděl. Te lo digo para que lo sepas.
aby : Přeji ti , aby ses brzy uzdravil. Te deseo que te mejores pronto.
barva : Jakou to má barvu? ¿De qué color es?
baštit : Tak to ti nebaštím. Eso no te lo trago.
bavit : Už mě to nebaví. Ya no me divierte.
bezpečný : Jste si jistý, že je to bezpečné? ¿Está usted seguro de que es seguro?
blahopřát : Blahopřeji ti. Enhorabuena.; Felicidades.
blázinec : expr. Ten je zralý na blázinec.Está loco para el manicomio.
brát : Neber mi to. No me lo quites.
brát : To bych bral. chtěl Me gustaría eso.
být : Bylo by to možné? ¿Sería posible?
být : Kdo to je? ¿Quién es?
být : (O tom ) není pochyb. No cabe duda.
být : Není to daleko. No está lejos.
být : Tady to je. Aquí está.
být : Co (ti) je? ¿Qué (te) pasa?
být : Ta kniha není moje.El libro no es mío.
být : Jak ti je? ¿Cómo estás?
být : Co je ti ? ¿Qué te pasa?
být : Je mi to jedno. Me da igual.; No me importa.
být : Kolik ti je? ¿Cuántos años tienes?; ¿Qué edad tienes?
být : Co je ti po tom ? ¿A ti qué te importa?
cítit : Cítíš to ? ¿Lo hueles?
co : Co je to ? ¿Qué es (esto)?
co : K čemu to slouží? ¿Para qué sirve?
co : čím více tím lépe cuanto más tanto mejor
cokoli : Ať už je to cokoli. Sea lo que sea.
cokoli : Ať už to stojí cokoli. Cueste lo que cueste.
česky : Jak se to řekne česky? ¿Cómo se dice en checo?
daleko : Je to odsud daleko? ¿Está lejos de aquí?
dařit se : Jak se ti /vám daří? ¿Cómo estás/está?
dát se : Dalo by se to udělat? ¿Sería posible hacerlo?
dávno : To vím už dávno.Hace mucho que lo sé.
dávno : Je to už dávno. Hace mucho tiempo.
debilní : Ty máš ale debilní nápady!¡Qué ideas más estúpidas tienes!
dělat : Nic si z toho nedělej. No te preocupes.
dělat : Nedělej to. No lo hagas.
dělat : Kolik to dělá? ¿Cuánto es?
divně : Vypadá to divně. Tiene un aspecto raro.
dlouhý : Jak je ten film dlouhý? ¿Cuánto dura la película?
dobré : Dobré na tom je, že ... Lo bueno es que ...
dojít : Pak mu to došlo. Después cayó en la cuenta.
dokázat : Dokázal to. Logró hacerlo.; Lo consiguió.
dokola : Mluví o tom pořád dokola. No para de hablar de eso.
doma : Buďte tu jako doma. Siéntase como en casa.
doslech : Vím to z doslechu. Lo sé de oídas.