Hlavní obsah

пу́ть

Vyskytuje se v

и́стина: на путь и́стиныsprávnou cestou, na správnou cestu se dát ap.

мле́чный: Мле́чный ПутьMléčná dráha

по: по пути́cestou

путём: Всё путём.Vše je jak má být.

терни́стый: терни́стый путьspletitá/trnitá cesta

то́рный: то́рный путьvyšlapané cestičky

дыха́тельный: дыха́тельные пути́dýchací cesty

объездно́й: объездно́й путьobjížďka

размножа́ться: размножа́ться половы́м/беспо́лым путёмrozmnožovat se pohlavní/bezpohlavní cestou

счастли́вый: Счастли́вого пути́!Šťastnou cestu!

тормозно́й: тормозно́й путьbrzdná dráha

дви́гаться: дви́гаться в путьvydávat se na cestu

железнодоро́жный: железнодоро́жные пути́(železniční) koleje

ката́р: ката́р ве́рхних дыха́тельных путе́йkatar horních cest dýchacích

обходно́й: де́йствовать обхо́дным путёмdělat co oklikou; jít na koho/co oklikou

пожела́ть: пожела́ть счастли́вого пути́popřát šťastnou cestu

родово́й: родовы́е пути́rodidla

сби́ться: сби́ться с пути́sejít z cesty

середи́на: в середи́не пути́v půli cesty

brzdný: brzdná dráhaтормозно́й путь

cesta: dýchací cestyдыха́тельные пути́

cesta: Šťastnou cestu!Счастли́вого пути́!

doprava: Ministerstvo dopravyМинисте́рство путе́й сообще́ния

dráha: Mléčná dráhaМле́чный путь

dýchací: anat. dýchací cestyдыха́тельные пути́

horní: anat. horní cesty dýchacíве́рхние дыха́тельные пути́

jantarový: hist. jantarová cestaянта́рный путь

kolej: kolejeре́льсы, железнодоро́жные пути́

kolej: vedlejší kolejзапа́сный путь

mléčný: astron. Mléčná dráhaМоло́чный путь

močový: močové cestyмочевыводя́щие пути́

posunovací: posunovací lokomotiva/kolejманевро́вый парово́з/путь

stezka: hedvábná stezkaвели́кий шёлковый путь

svršek: železniční svršekве́рхнее строе́ние пути́

šťastný: Šťastnou cestu!Счастли́вого пути́!

trať: železniční traťжеле́зная доро́га, железнодоро́жная ли́ния, железнодоро́жный путь

úřední: úřední cestouофициа́льным путём

zastudena: olej lisovaný zastudenaма́сло полу́ченное путём холо́дного прессова́ния

couvnout: Teď už nelze couvnout.Пути́ наза́д нет.

daleký: daleká cestaда́льний путь

diplomatický: diplomatickou cestouдипломати́ческим путём

katar: katar horních cest dýchacíchката́р ве́рхних дыха́тельных путе́й

kladení: kladení kolejí/kabelůукла́дка пути́/ка́беля

kolej: Vlak odjíždí ze třetí koleje.По́езд отправля́ется с тре́тьего пути́.

neprobádaný: přen. neprobádaná cesta nevyzkoušenáнепроторённый путь

oklika: jít oklikouидти́ око́льным путём; идти́ в обхо́д

plavební: plavební dráhaфарва́тер; во́дный путь

pokračovat: pokračovat v cestěдержа́ть путь

přát: Přeji Vám šťastnou cestu.Жела́ю Вам счастли́вого пути́.

scestí: dostat se na scestíсби́ться с и́стинного пути́

svádět: svádět na scestíсбива́ть с пути́

špatný: jít špatnou cestouидти́ по ло́жному пути́

ujít: ujít dlouhou cestuпройти́ нема́лый путь

úsek: úsek cestyотре́зок пути́

vyrazit: vyrazit na cestu/do horотпра́виться в путь/го́ры

železniční: železniční přejezd/doprava/most/trať/vůzжелезнодоро́жный перее́зд/тра́нспорт/мост/путь/ваго́н

odnikud: cesta odnikud nikamпуть из ниотку́да в никуда́

růže: Nemá na růžích ustláno.Живётся ему́ не сла́дко.; Его́ путь не усы́пан ро́зами.

společný: Máme společnou cestu.Нам с ва́ми по пути́.

správný: sejít ze správné cestyсби́ться с ве́рного/пра́вильного пути́

ustlat: nemít na růžích ustlánoчей путь не усы́пан ро́зами

zvolit: zvolit cestu nejmenšího odporuвы́брать путь наиме́ньшего сопротивле́ния