Vyskytuje se v
всё: всё жеpřesto, nicméně, ale
всё: всё жеpřece (jen), nakonec
наско́лько: наско́лько... насто́лько (же)...oč..., o to, nakolik... natolik
насто́лько: насто́лько (же)... наско́лько (и)...nakolik ... natolik, stejně jako
отчего́: отчего́ же(ale) kdeže, kdepak
столь: столь (же)... сколь (и)stejně..., jako, tolik..., kolik, tak..., jak
так: так же как (и)stejně jako kdo/co
те́сто: из того́ же те́стаze stejného těsta, stejné povahy
туда́: (а) туда́ жеběžet/jít někam
де́лать: Что (же мне) де́лать?Co mám dělat?; Co si mám počít?
мгнове́ние: в то́ же мгнове́ниеv tom okamžiku
сейча́с: Сейча́с (же) иду́!Už běžím!
что: Что же ты молчи́шь?Proč mlčíš?
вся́кий: Вся́кий раз одно́ и то же.Pořád to samé.
дура́к: Ну и дура́к же ты!Ty jsi ale blbec!
flek: z flekuсию́ же мину́ту
naplat: co naplatничего́ не поде́лаешь, что же де́лать
stejný: na vlas stejnýточь-в-то́чь, то́чно тако́й же
způsob: stejným způsobemтаки́м же о́бразом
co: Co mlčíš?Что́ же ты молчи́шь?
mlít: Mele pořád to stejné.Он долби́т одно́ и то же.
postupovat: postupovat podobným způsobemпоступа́ть подо́бным же о́бразом
přetrhnout se: Přece se nepřetrhnu!Не разорва́ть же мне!
vždyť: Vždyť se nehádám.Я же не спо́рю.
jeden, jedna, jedno: opakovat stále jedno a to saméповторя́ть всё одно́ и то́ же
mince: oplácet komu stejnou mincíплати́ть кому той же моне́той
někam: Jděte někam.И Вас туда́ же.; Пошли́ вы на ...
pořád: vést pořád svouбеспреста́нно повторя́ть одно́ и то же
rozum: To dá rozum!Э́то же я́сно!; Я́сное де́ло!; Поня́тно!; Разуме́ется!
zájem: Je ve vašem zájmu si pospíšit.В ва́ших (же) интере́сах поспеши́ть.
zobák: Drž (už) zobák!Заткни́сь же, (наконе́ц)!; Заткни́ хайло́!; Придержи́ язы́к!