войти́: nenechal koho ani vejít a hned...не дал войти́, как...
курс: dostat (se) do obrazu, proniknout do čehoв курс чего войти́
плоть: přejít komu do krve, stát se součástí koho/čehoвойти́ в плоть и кровь
посло́вица: stát se příslovímвойти́ в посло́вицу
долг: zadlužit seвойти́/влезть в долги́
лета́: dospět, stát se dospělýmвойти́ в лета́
привы́чка: stalo se zvykemвошло́ в привы́чку
исто́рия: vstoupit do dějinвойти́ в исто́рию
ráčit: Račte vstoupit.Изво́льте войти́.
v, ve: vstoupit v platnostвойти́ в си́лу
vstoupit: Vstupte!Войди́те!
dál: Dále! vstupteВойди́те!, Заходи́те!
jádro: dostat se k jádru čehoдобра́ться до су́ти чего, войти́ в суть чего
móda: přijít do módyвойти́ в мо́ду, стать мо́дным
nabýt: nabýt platnostiвойти́/вступи́ть в си́лу/де́йствие
navázat: navázat spojeníвойти́ в конта́кт
prosím: Prosím, vstupte.Войди́те, пожа́луйста.
ráže: dostat se do rážeвойти́ в раж
situace: Vžijte se do mé situace.Войди́те в моё положе́ние.
stát se: Stalo se zvykem ...Вошло́ в привы́чку...
tempo: dostat se do tempaвойти́ в темп
vejít: Zákon vešel v platnost.Зако́н вошёл в си́лу.
vpravit se: vpravit se do roleвойти́ в роль
vrátit se: vrátit se do vyběhaných kolejíвойти́ в обы́чную колею́, возврати́ться на свои́ круги́
vžít se: vžít se do čí situaceвойти́ в чьё положе́ние
zapsat se: zapsat se do dějinвойти́ в исто́рию
dějiny: přen. vejít do dějinвойти́ в исто́рию
dovnitř: Pojďte dovnitř.Войди́те., Заходи́те вовну́трь.
ucho: jedním uchem tam, druhým venв одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло, пропуска́ть ми́мо уше́й
volno: Volno!Войди́те!
vyjetý: vrátit se do vyjetých kolejíвойти́ в обы́чную колею́
во́зраст: stát se dospělým, dospětвойти́ в во́зраст