Hlavní obsah

vítr

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (proudění vzduchu) der Wind
  2. větry hovor.(střevní plyny) die (Darm)Winde, die Blähungen

Vyskytuje se v

boční: boční vítrder Seitenwind

mírný: meteor. mírný vítrein mäßiger Wind

mrazivý: mrazivý vítrder Frostwind

náraz: nárazy větrudie Windstöße

síla: síla větrudie Windstärke

závod: s větrem o závodwie der Wind

dělat se: Dělá se vítr.Es wird windig.

drak: pouštět po větru drakaeinen Drachen im Wind (auf)steigen lassen

nápor: nápor větruder Windstoß; die Bö

nárazový: meteor. nárazový vítrböiger Wind

ovanout: Ovanul nás studený vítr.Es hat uns ein kalter Wind angeweht.

prudký: prudké větry/deštěheftige Winde/Regenfälle

rozehnat: Vítr rozehnal mraky.Der Wind hat die Wolken vertrieben.

roznést: Vítr roznesl prach ze silnic.Der Wind hat den Staub von den Straßen verbreitet.

rozvlnit: Vítr rozvlnil hladinu rybníka.Der Wind wühlte den Teichspiegel auf.

rvát: Vítr rve listí ze stromů.Der Wind reißt die Blätter von den Bäumen.

svištět: Venku sviští silný vítr.Draußen pfeift ein starker Wind.

vát: Od moře vál prudký vítr.Stürmischer Wind blies vom Meer.

vlát: Vlasy jí vlály ve větru.Ihre Haare wehten im Wind.

zahučet: Vítr zahučel v komíně.Der Wind brauste im Schornstein.

západ: vítr od západuder Wind von Westen

zavát: Od jihu zavál teplý vítr.Von Süden wehte ein warmer Wind.

zavát: Vítr zavál listí do pokoje.Der Wind wehte die Blätter ins Zimmer.

zavlnit se: Obilí se ve větru zavlnilo.Das Getreide wogte im Wind.

zlámat: Vítr zlámal větve stromů.Der Wind brach die Baumäste.

zlomit se: Větev se v silném větru zlomila.Der Ast ist beim starken Wind abgebrochen.

zmítat: Vítr zmítal lodí.Der Wind schleuderte das Schiff hin und her.

ztišit se: Vítr se ztišil.Der Wind legte sich.

zvířit: Vítr zvířil listí.Der Wind hat die Blätter aufgewirbelt.

kam: Kam vítr, tam plášť.Er hängt den Mantel nach dem Wind.

plachta: vzít komu vítr z plachetj-m den Wind aus den Segeln nehmen

plášť: být kam vítr, tam plášťden Mantel nach dem Wind hängen

sít: přísl. Kdo seje vítr, sklízí bouři.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

třtina: přen. být jako třtina ve větruwie ein Rohr im Wind sein