Hlavní obsah

dick

Přídavné jméno

  1. j-n/etw. dick(e) haben hovor.koho/čeho mít po krk
  2. ein dicker Fisch hovor.velká ryba
  3. einen dicken Schädel haben hovor.mít tvrdou hlavu být tvrdohlavý

Vyskytuje se v

Ei: To je (pěkná) patálie!, To je nadělení!Das ist ein (dickes) Ei!

Fell: mít hroší kůžiein dickes Fell haben

Hund: bota, kiks hrubá chybaein dicker Hund

Kartoffel: Čím hloupější sedlák, tím větší brambory.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.

Tinte: být jasné jako fackaklar wie dicke Tinte sein

dicke: bohatě vyjít s čímmit etw. dicke auskommen

davon: Z toho se tloustne.Davon wird man dick.

durchdringen: pronikat dokonce i těmi nejtlustšími zdmisogar die dicksten Wände durchdringen

Freund: dobří přátelé/kamarádihovor. dicke Freunde

Gegensatz: Opakem slova hubený je tlustý.Der Gegensatz von schlank ist dick.

Schaum: pivo s hustou pěnouBier mit dickem Schaum

Socke: pár tlustých ponožekein Paar dicke Socken

vepř: být tlustý jako vepřdick wie ein Schwein sein

hustý: hustá omáčka/kapalinadicke Soße/Flüssigkeit

tlustý: tlustý svetrein dicker Pulli

hroší: mít hroší kůžieine dicke Haut haben, ein dickes Fell haben

krev: Krev není voda.Blut ist dicker als Wasser.

dick: koho/čeho mít po krkj-n/etw. dick(e) haben