Podstatné jméno, rod mužský
- (složitá věc, potíž) das Problem
- (sporná otázka) das Problemzákladní/okrajový problémdas Grundproblem/Randproblemfinanční problémdas Finanzproblem
dílčí: dílčí problémdas Teilproblem
dnešek: problémy dneškadie Gegenwartsprobleme
každodenní: každodenní problémydie Alltagsprobleme
okrajový: okrajový problémdas Randproblem, geringfügiges Problem
bolavý: bolavý problémheikles Problem
dimenze: morální dimenze problémudie moralische Dimension des Problems
dívat se: dívat se na problém jinakdas Problem anders ansehen
jasno: Udělal jsem si v tomto problému jasno.Ich bin mir über dieses Problem klar geworden.
narazit: narazit na problémy/známéhoauf Probleme/einen Bekannten stoßen
otravovat: Pořád nás otravuje svými problémy.Er belästigt uns ständig mit seinen Problemen.
palčivý: řešit palčivý problémein brennendes Problem lösen
podstata: podstata problému/věcider Kern des Problems/der Sache
pochopitelně: vysvětlit problém pochopitelněein Problem verständlich erklären
pokojný: pokojné vyřešení problémueine friedliche Problemlösung
popovídat si: popovídat si s kým o problémechsich mit j-m über Probleme unterhalten
postěžovat si: postěžovat si na své problémysich über seine Probleme beklagen
představovat: To představuje velký problém.Das stellt ein großes Problem dar.
přetrvávat: Problémy přetrvávají.Probleme überdauern.
přispět: přispět k vyřešení problémuzur Lösung des Problems beitragen
rozhovořit se: Rozhovořil se o svých problémech.Er fing an, über seine Probleme zu sprechen.
rozřešit: rozřešit problémein Problem lösen
rvát se: rvát se s problémydie Probleme bewältigen
řešit: řešit vážný problémein ernsthaftes Problem lösen
složitý: Ten problém je už (tak) dost složitý.Das Problem ist schwierig genug.
snadno: Problém se dá snadno vyřešit.Das Problem ist leicht zu lösen.
tížit: Tíží ho zdravotní problémy.Die Gesundheitsprobleme belasten ihn.
triviální: zabývat se triviálním problémemsich mit einem trivialen Problem beschäftigen
ústřední: ústřední problémdas Zentralproblem
vystupňovat se: Jejich problémy se vystupňovaly.Ihre Probleme eskalierten.
vyšumět: Nechali ten problém vyšumět.Sie ließen das Problem verpuffen.
vyvstat: Vyvstaly mnohé problémy.Viele Probleme sind aufgetreten.
zauvažovat: zauvažovat nad problémemüber ein Problem nachdenken
zdráhavý: zdráhavý přístup k problémuzögerliches Herantreten an das Problem
způsobit: způsobit komu problémyj-m Probleme bereiten
zvládnutelný: těžce zvládnutelný problémein schwer zu bewältigendes Problem
Ärger: Mach keinen Ärger!Nedělej problémy!; Nezlob!
behandeln: Seine Diplomarbeit behandelt das Problem der Arbeitslosigkeit.Jeho diplomová práce pojednává o problému nezaměstnanosti.
beurteilen: Das Problem ist schwer zu beurteilen.Ten problém se těžko posuzuje.
Ding: Kein Ding.Žádnej problém.; Pohoda. nic těžkého
dort: Da und dort haben die Leute gleiche Probleme.Tu i tam mají lidé stejné problémy.
eindringen: Ich bin noch nicht in dieses Problem eingedrungen.Ještě jsem nepronikl do tohoto problému.
erschöpfen: Der Bericht erschöpfte sich in der Aufzählung der Probleme und ging nicht auf ihre Lösungen ein.Zpráva končila výčtem problémů a nezabývala se jejich řešením.
geben: Was gibt es für Probleme?Jaké jsou problémy?
hierin: Hierin liegt das Problem.V tom vězí problém.
nachdenken: über ein Problem angestrengt nachdenkenusilovně přemýšlet o problému
Problem: Sie hat Probleme mit ihren Augen.Má problémy s očima.
Problem: Kein Problem!Žádný problém!
Schwierigkeit: j-m Schwierigkeiten machendělat komu potíže/problémy
Schwierigkeit: in Schwierigkeiten geratendostat se do potíží/problémů
versenken: sich in ein Problem versenkenzahloubat se do problému
verstehen: j-s Probleme nicht verstehennechápat čí problémy
weiterkommen: mit einem Problem weiterkommenpokročit s problémem