Hlavní obsah

votare, zast. botare

Intranzitivní sloveso

  • per qc, contro qc hlasovat pro co, proti čemu

Vyskytuje se v

preferenza: (voto di) preferenzapreferenční hlas při volbách

astenersi: astenersi dal votozdržet se hlasování

astensione: astensione dal votozdržení se (hlasování), abstence

comprare: comprare i voti elettoralikoupit si volební hlasy

consultivo: voto consultivoporadní hlas

conta: conta dei votisčítání hlasů

diritto: diritto di votovolební/hlasovací právo

favorevole: voto favorevolehlas PRO volební ap.

girare: girare a vuotoběžet naprázdno motor

insufficiente: voto insufficientenedostatečná známka ve škole

perdere: vuoto a perderenevratný obal

porta: a porta vuotado prázdné brány

rendere: vuoti a renderevratné obaly

seggio: andare al seggio (a votare)jít volit

sfiducia: voto di sfiduciapolit. hlasování o vyslovení nedůvěry

sospeso: restare sospeso nel vuotozůstat viset ve vzduchu

spoglio: spoglio dei votisčítání hlasů

stomaco: a stomaco vuotonalačno

votante: l'elenco dei votantiseznam voličů

voto: avere diritto di votomít hlasovací právo

voto: procedere allo scrutinio dei votipřistoupit ke sčítání hlasů

voto: astenersi dal votozdržet se hlasování

voto: voto di preferenzapreferenční hlas

voto: avere dei bei votimít dobré známky

voto: a pieni votis plným počtem bodů absolvovat vysokou školu

voto: voto monasticořeholní slib

voto: fare il votosložit slib prezident, porota ap.

vuoto: a stomaco vuotona lačný žaludek

vuoto: a vuotonaprázdno běžet ap., přen. marně, bezvýsledně, bez výsledku, nekrytý směnka ap.

vuoto: vuoto d'ariavzdušná díra, vzduchová kapsa

vuoto: vuoto di memoriaokno výpadek paměti

vuoto: vuoto di cassamanko

vuoto: vuoti a renderevratné obaly

contro: Hanno votato contro.Hlasovali proti.

borsa: avere la borsa piena/vuotabýt při penězích/bez peněz

cadere: cadere nel vuotovyjít naprázdno, nepadnout na úrodnou půdu

viaggio: fare un viaggio a vuotojít/jet tam zbytečně

vuotare: vuotare il saccokápnout božskou, všechno prozradit, doznat se k činu ap.

hlas: sčítání hlasůspoglio dei voti

hlasovací: hlasovací právodiritto di voto

hlasování: zdržet se hlasováníastenersi dal voto

hlasovat: nechat hlasovat o čemmettere qc ai voti

lačný: na lačný žaludek pít ap.a stomaco vuoto, a digiuno

naprázdno: běžet naprázdno motorgirare a vuoto

obal: vratné obalyvuoti a rendere

odevzdat: odevzdat (svůj) hlas komuvotare per q, esprimere il suo voto

patrona: prázdná patronabossolo vuota

prázdno: na prázdno bez účinkua vuoto

prázdno: Bylo tam úplně prázdno. nikde nikdoC'era vuoto. Non c'era nessuno.

prázdný: prázdná láhevbottiglia vuota

přísavný: přísavný držák na sklo ap.ventosa , tazza di vuoto

sčítání: sčítání hlasůspoglio dei voti, scrutinio

vakuový: vakuová pumpapompa a vuoto

volební: volební právodiritto di votare/elettorale

volební: volební hlasvoto

volnoběh: běžet na volnoběhandare in folle, girare a vuoto

vratný: vratné obalyvuoti/imballaggi a rendere

vyslovení: hlasování o vyslovení (ne)důvěryvoto di (s)fiducia

vyznít: vyznít naprázdno snahy, požadavek ap.cadere nel vuoto

zdržet se: zdržet se hlasováníastenersi dal voto

tajně: tajně hlasovatvotare segretamente

vymetený: Lednička byla jako vymetená.Il frigo era completamente vuoto.

vyznamenání: prospět s vyznamenánímna univerzitě laurearsi con il massimo dei voti

půda: nepadnout na úrodnou půdu nápad ap.cadere nel vuoto