Hlavní obsah

večer

Podstatné jméno, rod mužský

  • sera f(průběh) serata fDobrý večer.Buona sera.Hezký večer.Buona serata.od rána do večeradalla mattina alla seraŠtědrý večerVigilia f di Natale

Příslovce

  • di sera, la seradnes večerstaserazítra večerdomani seravčera večerieri sera

Vyskytuje se v

dnes: dnes večerstasera

shledaná: na shledanou zítra/večera domani/stasera

štědrý: Štědrý večervigilia di Natale

taneční: taneční zábava/večerserata danzante

včera: včera večerieri sera

být: Byl jsem v práci až do večera.Sono stato al lavoro fino a sera.

dávat: Co dávají dnes večer?Che cosa danno stasera?

k, ke, ku: Vrátím se k večeru.Ritornerò verso sera.

koukat: Celý večer jsme koukali na TV.Abbiamo guardato la TV per tutta la sera.

ráno: od rána do večeradalla mattina alla sera

se, si: Celý večer se zpívalo.Si è cantato tutta la notte.

chválit: Nechval dne před večerem.Non dire quattro (se non l'hai nel sacco).

buonasera: dare la buonasera a qpopřát komu dobrý večer

buono: Buona giornata/serata!Příjemný den/večer!

clou: il clou della seratazlatý hřeb večera

danzante: serata danzantetaneční večer

di: di seravečer

ieri: ieri mattina/sera/nottevčera ráno/večer/v noci

mane: da mane a seraod rána do večera

ora: a tarda orav pozdní hodině, pozdě večer

questo: questa seradnes večer

sera: Buona sera.Dobrý večer.

sera: questa seradnes večer

sera: (fino) alla sera(až) do večera

serata: in seratavečer kdy

serata: serata di beneficenzabenefiční večer akce

serata: serata danzantetaneční večer/zábava

su: sul tardik večeru

dare: Che cosa danno stasera?Co dávají dneska večer?

disponibile: Sei disponibile stasera?Máš dnes večer čas?

sera: La sera vado in palestra.Večer chodím cvičit.

sera: Tornerò verso sera.Vrátím se k večeru.

mattina: přen. da(lla) mattina a(lla) seraod rána do večera celý den, nepřetržitě ap.

sacco: non dire quattro se non l'hai nel sacconeříkej hop, dokud jsi nepřeskočil; nechval dne před večerem

serata: il clou della seratazlatý hřeb večera