Hlavní obsah

spalla

Podstatné jméno ženské

  1. ramenoavere spalle larghemít široká ramenaalzare le spalle, stringersi nelle spallepokrčit ramenybattere una mano sulla spalla a qpoplácat koho po rameni
  2. spalle i přen.záda, bedra, hřbeta spalla, a spallena zádech, na bedrech nést ap.alle spallevzadualle spalle di q/qcza zády koho/komu, za kým/čím
  3. plec(ko), ramínko, paždí zvířete
  4. přen.opora osobafare da spallabýt oporou
  5. nahrávač, sekundant komik nahrávající na repliky hlavního komika
  6. úbočí hory ap.
  7. strmý břeh řeky, svah

Vyskytuje se v

alzare: alzare le spallepokrčit rameny lhostejně ap.

alzata: un'alzata di spallepokrčení ramen(y)

gruppo: gruppo spallapředkapela, hovor. předskokan(i) na koncertě

massiccio: spalle massiccemohutná ramena

portare: portare sulle spallenosit na zádech

quadrato: spalle quadrateširoká ramena

sollevare: sollevare le spallepokrčit rameny

stretta: stretta di spallepokrčení rameny

stringersi: stringersi nelle spallepokrčit rameny bezmocně ap.

alle: colpito alle spallestřelený do zad

cadere: I capelli le cadono sulle spalle.Vlasy jí sahají po ramena.

girare: girare le spalle a qotočit se zády ke komu

lussare: Mi sono lussato la spalla.Vykloubil jsem si rameno.

manata: Gli ha dato una manata sulla spalla.Poplácal ho po rameni.

massaggio: Ti faccio un massaggio alle spalle.Namasíruji ti záda.

posare: Mi posó la mano sulla spalla.Položila mi ruku na záda.

vestire: La giacca veste bene le spalle.Sako sedí dobře v ramenou.

bruciarsi: bruciarsi i ponti alle spallespálit za sebou mosty

ponte: bruciarsi i ponti alle spallespálit za sebou mosty

pugnalare: pugnalare q alle spallevrazit komu kudlu do zad zradit

spolverare: spolverare le spalle a qvyprášit komu kožich

krčit: krčit ramenyalzare le spalle

pokrčit: pokrčit ramenyalzare/scrollare le spalle

ramenní: ramenní kloubgiuntura della spalla

rameno: široká ramenaspalle larghe

vycpávka: vycpávky (ramen) oděvuspalline , imbottitura per le spalle

záda: nést koho na zádech, vzít koho na zádaportare q sulle spalle/in groppa

žít: žít na čí účetvivere alle spalle di q

bok: bok po bokufianco a fianco; spalla a spalla

hlava: hodit co za hlavu starosti ap.lasciare qc alle spalle; togliersi dalla testa qc

koníček: vysadit (si) dítě na koníčka za krkmettere il bambino a cavalluccio (sulle spalle)

kout: přen. být zahnaný do kouta v zoufalé situaciessere con le spalle al muro

kudla: i přen. vrazit komu kudlu do zad zraditpugnalare q alle spalle

vyplakat se: jít se vyplakat na rameni komuandare a piangere sulla spalla di q

záda: obrátit se ke komu zády; ukázat komu zádavoltare le spalle a q

záda: dělat co komu za zády tajněfare qc alle/dietro le spalle di q