conto: rendere conto a q di qcskládat účty komu za co, odpovídat se komu z čeho
difficile: rendere difficile qcztížit, znesnadnit co
omaggio: rendere omaggio a q/qcvzdát hold/poctu/čest komu/čemu
peggiore: rendere qc peggiorezhoršit co
ridicolo: rendere q ridicoloudělat hlupáka/blbce z koho
servigio: il servigio reso alla patriaslužba (prokázaná) vlasti
snello: rendere più snello qczjednodušit, zeštíhlit co proces ap.
vuoto: vuoti a renderevratné obaly
merito: Che Dio gliene renda merito!Bůh mu odplať!
focaccia: rendere pan per focacciapomstít se; oplatit to; nezůstat nic dlužen
pane: přen. rendere pan per focaccia a qoplatit komu stejnou mincí
hold: vzdát hold komurendere omaggio a q
obal: vratné obalyvuoti a rendere
odpovědný: činit koho odpovědnýmrendere q responsabile
peklo: udělat komu ze života peklorendere la vita di q un inferno
pocta: vzdát poctu komufare/rendere omaggio a q
vratný: vratné obalyvuoti/imballaggi a rendere
vzdát: vzdát poctu/díky komurendere omaggio/grazie a q
známost: uvést co ve známostrendere qc noto, annunciare qc, odhalit rivelare, rendere pubblico qc
dojít: Pak mu to došlo.Poi se ne è reso conto.; Poi ci è arrivato.
oplatit: oplatit to komu špatnost ap.rifarsi di qc su q; rendere pan per focaccia a q; pomstít se vendicarsi di q
smutno: Je mi z toho smutno.Questo mi rende triste.
šťastný: udělat koho šťastnýmrendere q felice
uvědomit si: Neuvědomil jsem si to.Non me ne sono reso conto.
uvědomovat si: Já si to uvědomuji, ale...Io me ne rendo conto, ma...
vyplatit se: Tato činnost se nevyplatí.Questa attività non rende.
medvědí: přen. udělat komu medvědí služburendere un cattivo servizio a q
spočítat: spočítat to komu oplatitfarla pagare; rendere pan per focaccia a q; prendersi la rivincita su q