conto: skládat účty komu za co, odpovídat se komu z čehorendere conto a q di qc
difficile: ztížit, znesnadnit corendere difficile qc
omaggio: vzdát hold/poctu/čest komu/čemurendere omaggio a q/qc
peggiore: zhoršit corendere qc peggiore
ridicolo: udělat hlupáka/blbce z kohorendere q ridicolo
servigio: služba (prokázaná) vlastiil servigio reso alla patria
snello: zjednodušit, zeštíhlit co proces ap.rendere più snello qc
vuoto: vratné obalyvuoti a rendere
merito: Bůh mu odplať!Che Dio gliene renda merito!
focaccia: pomstít se, oplatit to, nezůstat nic dluženrendere pan per focaccia
pane: oplatit komu stejnou mincípřen. rendere pan per focaccia a q
hold: vzdát hold komurendere omaggio a q
obal: vratné obalyvuoti a rendere
odpovědný: činit koho odpovědnýmrendere q responsabile
peklo: udělat komu ze života peklorendere la vita di q un inferno
pocta: vzdát poctu komufare/rendere omaggio a q
radost: udělat komu radostpotěšit far piacere a q, učinit šťastným rendere felice q
vratný: vratné obalyvuoti/imballaggi a rendere
vzdát: vzdát poctu/díky komurendere omaggio/grazie a q
známost: uvést co ve známostrendere qc noto, annunciare qc, odhalit rivelare, rendere pubblico qc
dojít: Pak mu to došlo.Poi se ne è reso conto., Poi ci è arrivato.
oplatit: oplatit to komu špatnost ap.rifarsi di qc su q, rendere pan per focaccia a q, pomstít se vendicarsi di q
smutno: Je mi z toho smutno.Questo mi rende triste.
šťastný: udělat koho šťastnýmrendere q felice
uvědomit si: Neuvědomil jsem si to.Non me ne sono reso conto.
uvědomovat si: Já si to uvědomuji, ale...Io me ne rendo conto, ma...
vyplatit se: Tato činnost se nevyplatí.Questa attività non rende.
medvědí: přen. udělat komu medvědí služburendere un cattivo servizio a q
spočítat: spočítat to komu oplatitfarla pagare, rendere pan per focaccia a q, prendersi la rivincita su q
rendere: vratné obalyvuoti a rendere