Podstatné jméno mužské
- mimochod koně
Vyskytuje se v
capitaneria: capitaneria (di porto)přístavní úřad/správa/kapitanát orgán
accostare: accostare la portapřivřít dveře
addosso: portare addossomít na sobě oblečené
aperto: porta/finestra apertaotevřené dveře/okno
appresso: portare appresso qcnosit co s sebou/u sebe
aprire: aprire una porta/bottigliaotevřít dveře/láhev
attuazione: portare ad attuazione qc, dare attuazione a qcuskutečnit, (z)realizovat co
basculante: porta basculantevýklopná vrata garážová
blindato: porta blindatapancéřové dveře
braccio: portare qc sotto il braccionést v podpaží co
braccio: portare in braccio q/qcnést koho/co v náručí
busta: busta porta documentiaktovka
calciare: calciare in porta/a retevsítit branku, dát gól
campanello: campanello della portazvonek u dveří
carraio: porta carraiaprůjezdová vrata
carrozzeria: carrozzeria portantesamonosná karosérie
cavalluccio: portare a cavalluccio qnést koho za krkem/na koníčka
cieco: finestra/porta ciecaslepé okno/dveře
collo: portare qc al collonosit co na krku
comandante: comandante del portovelitel přístavu
compimento: portare a compimento qcdokončit co, dovést co do konce
corno: portare le cornamít parohy, být paroháč být podváděn
dote: portare in dote qcpřinést co jako věno
faccia: sbattere la porta in faccia a qzavřít komu dveře před nosem
follia: portare q alla folliadohnat koho k šílenství
fortuna: Ti porterà fortuna.To ti přinese štěstí.
garage: porta del garagegarážová vrata
gesso: portare il gessonosit sádru, mít co v sádře
gradino: gradino della portazápraží
ingresso: porta d'ingressovstupní dveře
libro: porta a libroshrnovací dveře
licenza: licenza del porto d'armizbrojní průkaz
lutto: essere in/portare il/tenere il luttodržet/nosit/mít smutek
magistrato: portare qc davanti al magistratodát co k soudu
mettere: mettere alla porta/all'uscio qvyhodit, vypoklonkovat koho
misuratore: misuratore di portataprůtokoměr
mocassino: portare mocassininosit mokasíny
occhiale: portare gli occhialinosit brýle
ossatura: ossatura portantenosná konstrukce
pantalone: přen. hovor. portare i pantalonirozkazovat, mít hlavní slovo v domácnosti
parrucca: portare la parruccanosit paruku
partita: porta a due partitedvoukřídlové dveře
pazzia: portare q alla pazziadohnat koho k šílenství
persiano: porta persianažaluziové dveře
porta: porta di sicurezzabezpečnostní dveře
porta: porta di servizioslužební vchod
porta: indicare a q la portaukázat komu dveře, vykázat koho
porta: porta a portai přen. hned vedle
porta: vendita porta a portapodomní prodej, prodej dům od domu
porta: porta a vetriskleněné dveře
porta: porta scorrevoleposuvné dveře
porta: a porta vuotado prázdné brány
porta: porta seriale/parallelasériový/paralelní port
portare: portare q in braccionést koho v náručí
portare: portare sulle spallenosit na zádech
portare: portare viaodnést, odvézt, přen. zabrat, stát hodně času ap.
portare: portare dietronosit s sebou, i přen. (při)nést s sebou problémy ap.
portare: portare in altovynášet, velebit koho
portare: portare q a conoscenza di qcseznámit, obeznámit koho s čím
portare: portare aiutopomoct
portare: portare la testa bassachodit se svěšenou hlavou
portare: portare alla rovinapřivést k zániku, zruinovat
portare: portare alla disperazionepřivést k zoufalství
portare: portare a terminedovést do konce
portare: portare q sulla cattiva stradasvést koho na scestí
portare: portare dannozpůsobit škodu
portare: portare rancore a qchovat zášť ke komu
portare: portare rispetto a qrespektovat koho, chovat respekt ke komu
portata: di gran portatadůležitý, významný
portata: portata di volodolet letadla ap.
portata: a portata di vocena doslech
portata: alla portata di tuttivšeobecně dostupný, srozumitelný všem
portata: a portata di tirona dostřel
portata: fuori portatamimo dostřel
portata: portata al secondoprůtok za sekundu
portata: misuratore di portataprůtokoměr
porto: porto fluvialeříční přístav
porto: entrare in portovplout do přístavu
porto: econ. porto francosvobodný přístav
porto: porto commercialeobchodní přístav
porto: porto di transitopřekladiště
porto: porto di partenzadomovský přístav
porto: přen. andare in portodospět do (úspěšného) konce
porto: porto d'armizbrojní průkaz
porto: franco di portodopravné platí odesílatel, poštovné hrazeno
porto: porto assegnatodopravné platí příjemce
scocca: scocca (auto)portantesamonosná karosérie
scorrevole: porta scorrevoleposuvné dveře
sé: avere/portare qc con sémít/přinést co s sebou
seriale: porta serialesériový port