Podstatné jméno mužské
P trpný rod
- di porgere
Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
capitaneria: capitaneria (di porto)přístavní úřad/správa/kapitanát orgán
accostare: accostare la portapřivřít dveře
addosso: portare addossomít na sobě oblečené
aperto: porta/finestra apertaotevřené dveře/okno
appresso: portare appresso qcnosit co s sebou/u sebe
aprire: aprire una porta/bottigliaotevřít dveře/láhev
attuazione: portare ad attuazione qc, dare attuazione a qcuskutečnit, (z)realizovat co
basculante: porta basculantevýklopná vrata garážová
blindato: porta blindatapancéřové dveře
braccio: portare qc sotto il braccionést v podpaží co
braccio: portare in braccio q/qcnést koho/co v náručí
busta: busta porta documentiaktovka
calciare: calciare in porta/a retevsítit branku, dát gól
campanello: campanello della portazvonek u dveří
carraio: porta carraiaprůjezdová vrata
carrozzeria: carrozzeria portantesamonosná karosérie
cavalluccio: portare a cavalluccio qnést koho za krkem/na koníčka
cieco: finestra/porta ciecaslepé okno/dveře
collo: portare qc al collonosit co na krku
comandante: comandante del portovelitel přístavu
compimento: portare a compimento qcdokončit co, dovést co do konce
corno: portare le cornamít parohy, být paroháč být podváděn
dote: portare in dote qcpřinést co jako věno
faccia: sbattere la porta in faccia a qzavřít komu dveře před nosem
follia: portare q alla folliadohnat koho k šílenství
fortuna: Ti porterà fortuna.To ti přinese štěstí.
garage: porta del garagegarážová vrata
gesso: portare il gessonosit sádru, mít co v sádře
gradino: gradino della portazápraží
ingresso: porta d'ingressovstupní dveře
libro: porta a libroshrnovací dveře
licenza: licenza del porto d'armizbrojní průkaz
lutto: essere in/portare il/tenere il luttodržet/nosit/mít smutek
magistrato: portare qc davanti al magistratodát co k soudu
mettere: mettere alla porta/all'uscio qvyhodit, vypoklonkovat koho
misuratore: misuratore di portataprůtokoměr
mocassino: portare mocassininosit mokasíny
obiettivo: porsi come obiettivo qcvytyčit si za cíl co
brýle: nosit/sundat si brýleportare/togliersi gli occhiali
blízko: Stál blízko dveří.Stava vicino alla porta.
bouchat: Bouchala na dveře.Bussava alla porta.
bouchnout: Bouchla dveřmi.Ha sbattuto la porta.
brát se: Kde se tady bereš?Qual buon vento ti porta?
bušit: Někdo buší na dveře.Qualcuno bussa alla porta.
cop: nosit copyportare le trecce
číslo: Jaké máš číslo bot?Che numero di scarpe porti?