Hlavní obsah

porgere

Tranzitivní sloveso

  1. podat ruku ap., nabídnout pomocpřen. nastavit tvář ap.Porgimi il burro, per favore.Podej mi máslo, prosím.porgere la mano a qpodat (pomocnou) ruku komuporgere orecchio a qvyslechnout koho, popřát sluchu komu trpělivě
  2. řečnit, mít řeč
  3. navrhnout

Vyskytuje se v

capitaneria: capitaneria (di porto)přístavní úřad/správa/kapitanát orgán

comandante: comandante del portovelitel přístavu

licenza: licenza del porto d'armizbrojní průkaz

obiettivo: porsi come obiettivo qcvytyčit si za cíl co

porsi: porsi in camminovydat se na cestu

porsi: porsi in capoumínit si, předsevzít si

porsi: porsi in contatto con qspojit se s kým, kontaktovat se s kým

porsi: porsi a sederesednout si

porsi: porsi in salvozachránit se, dostat se do bezpečí

porto: porto fluvialeříční přístav

porto: entrare in portovplout do přístavu

porto: econ. porto francosvobodný přístav

porto: porto commercialeobchodní přístav

porto: porto di transitopřekladiště

porto: porto di partenzadomovský přístav

porto: přen. andare in portodospět do (úspěšného) konce

porto: porto d'armizbrojní průkaz

porto: franco di portodopravné platí odesílatel, poštovné hrazeno

porto: porto assegnatodopravné platí příjemce

uscire: uscire dal portovyplout z přístavu

peso: Ti ci porto di peso!Dotáhnu tě tam násilím!

saluto: Porga i miei saluti a ...Pozdravujte ode mne ...

guancia: porgere l'altra guancianastavit druhou tvář

domovský: domovský přístavporto di partenza

pas: zbrojní pas(licenza di) porto d'armi

průkaz: zbrojní průkaz(licenza del) porto d'armi

přístav: námořní přístavporto di mare

přístav: vyplout z přístavuuscire dal porto

přístavní: přístavní restauraceristorante del porto

říční: říční přístavporto fluviale

vplout: vplout do přístavuentrare in porto

vytyčit: vytyčit si cílporsi/prefiggesi un obiettivo

zbrojní: zbrojní pas/průkazporto d'armi, licenza di armi

čočka: Nosím kontaktní čočky.Porto le lenti a contatto.

křtít: V přístavu křtili novou loď.Nel porto hanno battezzato la nuova nave.

nést: Nesu špatné zprávy.Porto cattive notizie.

nosit: Nosím to stále s sebou.Lo porto sempre con me.

sebe: Nemám to u sebe.Non lo porto con me.

nastavit: i přen. nastavit druhou tvářporgere l'altra guancia