Podstatné jméno, rod ženský
- manna f
mane: maniduše zemřelých
a: fatto a manoručně dělaný
allungare: allungare la mano per (prendere) qcnatáhnout ruku po čem, pro co
alto: Mani in alto!Ruce vzhůru!
alzata: per alzata di manozvednutím ruky hlasovat ap.
armato: rapina a mano armataozbrojená loupež
assalto: assalto a mano armataozbrojené přepadení
baciare: baciare la mano di qcpolíbit ruku komu
bagaglio: bagaglio a manopříruční zavazadlo
bagnarsi: bagnarsi le maniumýt si ruce
battere: battere le manitleskat
bomba: bomba a manoruční granát
calloso: mani callosemozolnaté ruce
chiave: chiavi in manona klíč řešení ap.
chiedere: chiedere la mano di q(po)žádat o čí ruku
comprare: comprare di seconda manokoupit z druhé ruky
congiungere: congiungere le manisepnout ruce
congiunto: mani congiuntesepnuté ruce
cucito: cucito a manoručně šitý
cucitura: cucitura a macchina/manostrojové/ruční šití
dare: dare una mano a qpomoci komu, podat pomocnou ruku, přiložit ruku k dílu
dare: dare la mano a qpodat ruku komu
destro: destro di manozručný
esperto: mani espertedovedné ruce
fallo: fallo di manoruka přestupek ve fotbale
fatto: fatto a manoručně vyrobený
fianco: con le mani sui fianchis rukama vbok
fregarsi: fregarsi le manimnout si ruce
fremente: le mani frementitřesoucí se ruce
freno: freno a manoruční brzda
fuori: fuori di manoodlehlý, z ruky
giù: Giù le mani da ...Ruce pryč od...
giungere: giungere le manisepnout ruce
giustizia: finire nelle mani della giustiziaskončit v rukou justice
incallito: mani incallitemozolnaté ruce
lavaggio: lavaggio a manopraní v ruce
lavare: lavare a mano/in lavatriceprát v ruce/pračce
lavorato: lavorato a manoručně opracovaný
legare: legare le mani a qsvázat komu ruce přen.
leggere: leggere la mano a qhádat komu z ruky
loro: le loro manijejich ruce
menare: menare le manipoprat se
mettere: přen. mettere una mano sul fuoco per q/qcdát ruku do ohně za koho/pro co
mio: le mie scarpe/manimé boty/ruce
mulino: mulino a mano/elettricoruční/elektrický mlýnek
nero: mani nerešpinavé ruce
opera: mano d'operapracovní síla
porgere: porgere la mano a qpodat (pomocnou) ruku komu
proprio: sue proprie manido vlastních rukou na listovní zásilce
pugno: chiudere la mano a pugnosevřít ruku v pěst
rapina: rapina a mano armataozbrojená loupež, loupežné přepadení
rimettere: rimettere mano a qcznovu začít (dělat) co
scrittura: scrittura a manopsaní rukou
sega: sega a manoruční pilka
sfregarsi: sfregarsi le manimnout si ruce zimou ap.
spada: spada a due maniobouruční meč
spalla: battere una mano sulla spalla a qpoplácat koho po rameni
strappare: strappare qc dalle manivytrhnout co z rukou
stretta: stretta di manostisk ruky, potřesení rukou
telaio: telaio a manoruční (tkalcovský) stav
tendere: tendere la manopodat ruku
tessere: tessere a macchina/manotkát strojně/ručně
tinta: dare una mano di tinta a qcnatřít, nabarvit co nátěrem
tosaerba: tosaerba a mano/motoreruční/motorová sekačka
tra: tenere qc tra le manidržet co v rukou
trapano: trapano a manoruční vrtačka, kolovrátek
uscire: uscire di manovyklouznout z ruky
ammonitore: Ha alzato una mano con gesto ammonitore.Varovně zvedl ruku.
congelare: Questo freddo mi congela le mani.V téhle zimě mi mrznou ruce.
crampo: Mi è venuto un crampo alla mano.Dostal jsem křeč do ruky.
irrigidire: Il freddo mi ha irrigidito le mani.Zimou mi ztuhly ruce.
lavarsi: Ti sei lavato le mani?Umyl sis ruce?
mettersi: mettersi le mani in tascadát si ruce do kapes nepracovat
posare: Mi posó la mano sulla spalla.Položila mi ruku na záda.
preso: Mi ha preso la mano.Chytila mě za ruku.
prurito: Ho un continuo prurito alle mani.Pořád mě svědí ruce.
qua: Qua la mano!Ruku na to!
vescica: Mi è venuta una vescica sulla mano.Udělal se mi puchýř na ruce.
alzare: alzare le mani su qvztáhnout ruku na koho zbít ap.
borsa: aprire la borsa, metter mano alla borsautrácet, pustit korunu, přen. sáhnout do kapsy
calcare: calcare la manopřehnat to, přepísknout to, přehánět (to)
coraggio: prendere il coraggio a due manisebrat odvahu, najít odvahu
cuore: col cuore in manose srdcem na dlani
lavarsi: přen. lavarsene le manimýt si nad tím ruce odmítat za něco brát odpovědnost
lesto: lesto di manoobratný o zloději
mangiarsi: mangiarsi le manilitovat, přen. tlouct se do hlavy
mestolo: přen. avere il mestolo in mano, tenere il mestolomít otěže pevně v rukou, velet, nařizovat
mettere: mettere le mani avantiuž předem se vymlouvat pro jistotu, pro případ nezdaru
palmo: tenere q in palmo di manomít koho v hrsti
pedina: essere una pedina nelle mani di qbýt loutkou v rukou koho