Hlavní obsah

arma

Podstatné jméno žensképl. armi

  1. zbraňarma da fuocopalná zbraňarma da tirostřelná zbraňarmi di distruzione di massazbraně hromadného ničeníarmi nucleari/biologichejaderné/biologické zbranědeporre le armisložit zbraněPresent'armi!K poctě zbraň!
  2. zbraň, výhodapřen. arma a doppio tagliodvojsečná zbraň
  3. složka (vojska), vojskoarma di fanteriapěchotaarma di cavalleriajízda

Vyskytuje se v

armato: ozbrojenci, vojáciarmati

abbassare: složit zbraněabbassare le armi

assalto: ozbrojené přepadeníassalto a mano armata

atto: mladík schopný vojenské službyun giovane atto alle armi

automatico: automatická zbraňarma automatica

carro: tankcarro armato

cedere: vzdát se, složit zbraně, přen. vzdát to, kapitulovatcedere le armi

cemento: železobeton, armovaný betoncemento armato

chimico: chemické zbraněarmi chimiche

corpo: vojenská jednotkacorpo d'armata

deporre: složit zbranědeporre le armi

ferita: střelná rána zraněníferita di arma da fuoco

fuoco: palná zbraňarma da fuoco

gettare: složit zbraněgettare le armi

guardia: ozbrojená strážguardia armata

illegale: nezákonné držení zbraně/ozbrojovánípossesso illegale di armi

inceppato: zaseklá zbraňarma inceppata

massa: zbraně hromadného ničeníarmi di distruzione di massa

nucleare: jaderné zbraněarmi nucleari

offensivo: útočné zbraněarmi offensive

omicida: vražedná zbraňarma omicida

posare: složit zbraněposare le armi

precisione: přesná zbraň, hovor. odstřelovací puškamil. arma di precisione

proibito: zakázané zbraněarmi proibite

rapina: ozbrojená loupež, loupežné přepadenírapina a mano armata

rendere: složit zbraněrendere le armi

richiamo: povolání do zbraněrichiamo alle armi

ripetizione: opakovačkaarma a ripetizione

taglio: sečné zbraněarmi da taglio

tiro: střelná zbraňarma da tiro

vetro: drátěné sklovetro armato

incrociare: zkřížit zbraněincrociare le armi

chiamare: (po)volat do zbraně koho, přen. nabádat k bojichiamare alle armi q

voltare: namířit zbraně proti komuvoltare le armi contro q

atrapa: atrapa zbraněarma finta

bodný: bodná rána, bodné zraněníferita di punta, ferita da arma da punta

branný: branné sílyforze armate

držení: nedovolené držení zbraněpossesso illegale di armi

hromadný: voj. zbraně hromadného ničeníarmi di distruzione di massa

kalibr: zbraně malého/velkého kalibruarmi di piccolo/grosso calibro

kohoutek: natáhnout kohoutek čeho zbraněalzare il cane di qc, armare qc

ničení: zbraně hromadného ničeníarmi di distruzione di massa

arma: palná zbraňarma da fuoco

obchodník: obchodník se zbraněmitrafficante di armi

ozbrojený: ozbrojené síly/složkyforze armate/servizi armati

pas: zbrojní pas(licenza di) porto d'armi, řidč. licenza di porto armi

povolat: povolat koho do zbraněchiamare q alle armi

přepadení: ozbrojené/loupežné přepadenírapina a mano armata

rána: střelná ránaferita da arma da fuoco

ruční: ruční zbraněarmi leggere

sečný: sečná zbraňarma da taglio

sklad: voj. zbrojní skladdeposito di armi, arsenale

střelný: střelná zbraňarma da tiro, palná arma da fuoco

vražedný: vražedná zbraňarma del delitto

zbraň: palná/střelná zbraňarma da fuoco/tiro

zbrojní: zbrojní průmyslindustria delle armi

maskovaný: Lupič byl maskovaný a ozbrojený.Il rapinatore era mascherato e armato.

obrnit: Obrnil se trpělivostí.Si era armato di pazienza.

zmocnit se: Zmocnili se zbraní.Si sono impadroniti delle armi.