armato : armati ozbrojenci, vojáci
abbassare : abbassare le armi složit zbraně
armato : armato di tutto puntopo zuby ozbrojený
armato : rapina a mano armata ozbrojená loupež
armato : cemento armato armovaný beton
assalto : assalto a mano armata ozbrojené přepadení
atto : un giovane atto alle armi mladík schopný vojenské služby
automatico : arma automaticaautomatická zbraň
carro : carro armato tank
cedere : cedere le armi vzdát se, složit zbraně, přen. vzdát to, kapitulovat
cemento : cemento armato železobeton, armovaný beton
chimico : armi chimichechemické zbraně
corpo : corpo d'armata vojenská jednotka
corpo : corpi armati ozbrojené složky
deporre : deporre le armi složit zbraně
ferita : ferita di arma da fuoco střelná rána zranění
fuoco : arma da fuocopalná zbraň
gettare : gettare le armi složit zbraně
guardia : guardia armata ozbrojená stráž
illegale : possesso illegale di armi nezákonné držení zbraně/ozbrojování
inceppato : arma inceppatazaseklá zbraň
massa : armi di distruzione di massazbraně hromadného ničení
nucleare : armi nuclearijaderné zbraně
offensivo : armi offensiveútočné zbraně
omicida : arma omicidavražedná zbraň
posare : posare le armi složit zbraně
precisione : mil. arma di precisionepřesná zbraň, hovor. odstřelovací puška
proibito : armi proibitezakázané zbraně
rapina : rapina a mano armata ozbrojená loupež, loupežné přepadení
rendere : rendere le armi složit zbraně
richiamo : richiamo alle armi povolání do zbraně
ripetizione : arma a ripetizioneopakovačka
taglio : armi da tagliosečné zbraně
tiro : arma da tirostřelná zbraň
vetro : vetro armato drátěné sklo
incrociare : incrociare le armi zkřížit zbraně
carro : přen. essere un carro armato být (jako) tank nezastavit se před žádnou překážkou
chiamare : chiamare alle armi q (po)volat do zbraně koho ; přen. nabádat k boji