Hlavní obsah

poslední

Přídavné jméno

  1. (na konci v pořadí) ultimo/-aposlední vůleultime volontà f pl, (závěť) testamento m
  2. (nejnovější) ultimo/-a(nedávný) recenteposlední dobouultimamente, di recente, recentemente
  3. (nevýznamný) ultimo/-a(podřadný) ulteriore

Vyskytuje se v

doba: v poslední doběultimamente, di recente, recentemente

na: nechávat co na poslední chvílilasciare qc all'ultimo momento

neposlední: v neposlední řadě(come) ultimo ma non meno importante

pomazání: poslední pomazáníestrema unzione

řada: a v neposlední řaděe ultimo ma non meno importante

vůle: poslední vůlele ultime volontà, závěť testamento

doletět: Doletěli na poslední chvíli.Sono arrivati di corsa all'ultimo momento.

naskočit: Naskočil do vlaku na poslední chvíli.È saltato sul treno all'ultimo momento.

odletět: Odletěl posledním letadlem.È partito con l'ultimo aereo.

propadnout: Jeho poslední film propadl.Il suo ultimo film ha fatto fiasco.

za: za poslední týdenper l'ultima settimana

kapka: Tak to je poslední kapka! únosnostiQuesta è la goccia che fa traboccare il vaso!

naděje: Naděje umírá poslední.La speranza è l'ultima a morire.

puntík: do (posledního) puntíku detailněfino all'ultimo punto/dettaglio

slovo: mít poslední slovo v čemavere l'ultima parola in qc

výkřik: poslední výkřik módyl'ultimo grido della moda