Hlavní obsah

žal

Vyskytuje se v

žít: žijesvoboda ap. vive !, vivent !, vivat !

bouřlivě: bouřlivě žítmener une vie mouvementée

dvůr: žít u dvoravivre à la cour

hanba: žít v hanběvivre dans l'opprobre

nedostatek: žít v nedostatkuvivre dans la pauvreté

osamoceně: žít osamoceněvivre dans la solitude

přítomnost: žít jen přítomnostívivre uniquement dans le présent

soulad: žít v souladu s kýmvivre en harmonie avec qqn

špína: žít ve špíněvivre dans la saleté

zajetí: žít v zajetívivre en captivité

venkov: žít na venkověvivre en province/à la campagne

flinta: hodit flintu do žitajeter le manche après la cognée

jeptiška: žít jako jeptiškavivre en religieuse

klec: žít ve zlaté klecivivre dans une prison dorée

krev: vlít komu novou krev do žilinfuser un sang nouveau à qqn

láska: žít jen pro láskuvivre d'amour et d'eau fraîche

lord: Žije si jako lord.Il vit en grand seigneur.

mnich: žít jako mnichmener une vie de moine

noha: žít na vysoké nozevivre sur un grand pied

oblak: žít v oblacíchse perdre dans les nuages; être dans la lune

pukat: Srdce mi puká žalem.Mon cœur se brise de douleur.

puknout: Žalem jí puklo srdce.Son cœur s'est brisé de douleur.

tak: žít s kým jen takfaire avec qqn un ménage à la colle

žít: Žijeme jenom jednou.On ne vit qu'une fois.

žít: Král je mrtev, ať žije král!Le roi est mort, vive le roi !

abstinence: vivre dans l'abstinencežít střídmě

aise: hovor. être à son aiseslušně si žít, být na tom dobře být finančně zaopatřen

blé: blé cornužito

cour: vivre à la couržít u dvora

embêter: Il ne s'embête pas.Ten se má dobře, Ten si žije.

harmonie: vivre en harmonie avec qqnžít v souladu s kým

mettre: se mettre avec qqnžít, držet s kým

noyer: noyer son chagrin dans l'alcoolutápět žal v alkoholu

saleté: vivre dans la saletéžít ve špíně

vie: être en viebýt živý, žít

vivre: vivre sa viežít po svém, zařídit si život podle svého

à: Il vit à Paris.Žije v Paříži.

château: mener une vie de châteaužít si jako na zámku

lequel: milieu dans lequel il vitprostředí, ve kterém žije

submerger: être submergé par la douleurbýt přemožen žalem

air: vivre de l'air du tempsžít ze vzduchu

clos: vivre en vase closžít v odloučení od světa

cognée: jeter le manche après la cognéehodit flintu do žita

colle: être à la colležít na hromádce o páru ve společné domácnosti bez svatby

crochet: hovor. être aux crochets de qqnžít na čí útraty

doux: mener une vie douceklidně si žít; vést poklidný život

effacé: mener une vie effacéežít v ústraní

monacal: mener une vie monacaležít jako mnich

ouate: vivre dans de la ouatežít (jako) v bavlnce

ours: Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.Už kůži prodáváš, a vlk ještě žije.; Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.

plâtre: battre qqn comme plâtrezmlátit koho jako žito

prince: vivre comme un princežít (si) jako král; královsky si žít