Hlavní obsah

questions

Vyskytuje se v

poser: poser une questionà qqn položit komu otázku

fermé: question ferméeuzavřená otázka

topo: faire un petit topo sur une questionzběžně nastínit otázku

rapporter: La réponse ne se rapporte pas à la question.Odpověď se nevztahuje k otázce.

répondre: répondre à une questionodpovědět na otázku

résoudre: La question est résolue.Problém je vyřešen.

risquer: risquer une questionodvážit se položit otázku

déplacer: déplacer la questionnevhodně položit otázku

dílo: dílo, ve kterém se jedná o...un ouvrage où il est question de...

jídlo: být vybíravý v jídleêtre difficile question nourriture

klást: klást (si) otázku/otázky(se) poser une/des question(s)

obratně: obratně obejít otázkuescamoter une question

otázka: položit komu otázkuposer une question à qqn

otázka: vyvol(áv)at otázkusoulever une question

otázka: židovská otázkaquestion juive

otázka: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort

problém: jádro problémucœur de la question

problém: společenský problémquestion sociale

stanovisko: zaujetí stanoviska k otázceprise de position sur une question

život: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort

náhoda: Ani náhodou!Pas question !

vkus: To je věc vkusu.C'est (une) question de goût.

vyloučit: To je vyloučeno.C'est hors de question.

ani: Ani nápad/za nic/omylem/náhodou!Pas question !

existovat: To neexistuje!Il n'en est pas question !

otázka: To je otázka cti/peněz/času.C'est une question d'honneur/d'argent/de temps.

problém: V tom je ten problém.Là est la question.; C'est toute la question.

úvaha: To nepřichází v úvahu.Il n'en est pas question.; C'est hors de question.; Ce n'est pas pensable.