faktura: pro forma fakturafacture pro forma
formát: foliový formátformat in-folio
křivka: tělesné křivkyformes
křivka: dokonalé křivkyformes parfaites
opisný: ling. opisný tvarforme composée
skupina: (vy)tvořit oddělenou skupinuformer une classe à part
slovesný: slovesné tvaryformes verbales
střih: střih oblečeníforme d'un vêtement
tvar: (z)měnit tvarchanger de forme
tvar: mít oblé a plné tvaryavoir des formes rondes et pleines
kondička: mít výbornou kondičkuêtre en pleine forme
zřízení: státní zřízeníforme de l'État
formální: čistě formálníde pure forme
corps: prendre corpsnabý(va)t (určité) formy
facture: facture pro formaproforma faktura
forme: changer de forme(z)měnit tvar
forme: prendre formenabý(va)t určitého tvaru, zřetelně se rýsovat
forme: forme de gouvernementforma vlády
forme: formes juridiquesprávnické formality
forme: vice de formeformální vada
moule: moule à puddingpudinková forma
passif: forme passivetrpný tvar
rebondi: formes rebondieskypré tvary
classe: former une classe à part(vy)tvořit oddělenou skupinu
composition: mot formé par compositionslovo vytvořené složením
former: former un numéro de téléphonevytočit telefonní číslo
former: former un contrastebýt protikladem; představovat kontrast
u: en Uve formě U
frite: hovor. avoir la fritebýt ve formě
œuf: en forme d'œufvejčitý; vejcovitý; oválný
patate: avoir la patatebýt ve formě
pour: faire qqch pour la formedělat co pro formu
procès: sans autre forme de procèsbez dlouhých okolků
forme: en formede qqch ve tvaru čeho
forme: sous formede qqch ve formě čeho
forme: formespostava, obrysy, tělesné křivky
forme: pour la forme(pouze) formálně, pro forma
forme: de pure formečistě formální
former: se formertvořit se, vytvořit se, utvořit se
vice: vice de formeformální vada