Podstatné jméno, rod ženský
- lointain m
daleko: daleko od sebeécarté/-ée
daleký: skok dalekýsaut en longueur
dělo: bezzákluzové dělocanon sans recul
dělo: vodní dělocanon d'eau, canon arroseur
méně: čím dál méněde moins en moins
následný: ling. následný dějaction postérieure
nit: červená nit (děje)fil conducteur (d'une action)
ostřelovat: ostřelovat z dělacanonner
protiletadlový: protiletadlové dělocanon antiaérien
pyšný: být pyšný na své dětiavoir l'orgueil/être fier de ses enfants
spád: spád děje ve filmu ap.rythme de l'action
široko: široko dalekode loin
a: A dál?Et puis quoi ?
být: Není to (odtud) daleko.Ce n'est pas loin (d'ici).
daleko: Je to odsud daleko?C'est loin d'ici ?
daleko: Jak daleko je to odsud k moři?Combien y a-t-il d'ici à la mer ?
dít se: Co se děje?Qu'est-ce qui se passe ?
jeho, její, jejich: jeho/její rodiče/děti/přáteléses parents/enfants/amis
jít: Pojď dál!Entre !
nedaleko: Je to nedaleko odtud.Ce n'est pas loin d'ici.
nedaleko: Bydlí nedaleko školy.Il habite pas loin de son école.
svůj, svá, své, svoje: Děti mají rády svou učitelku.Les enfants aiment leur maîtresse.
zavřít: V neděli je zavřeno.Il est fermé le dimanche.
daleko: jít příliš daleko v požadavcíchtirer sur la corde
daleko: zajít příliš dalekoaller trop loin
dojít: přísl. S poctivostí nejdál dojdeš.On a avantage à être honnête.
jablko: Jablko nepadá daleko od stromu.C'est au fruit qu'on connaît l'arbre.
štěkat: Psi štěkají, karavana jde dál.Les chiens aboient, la caravane passe.
zacházet: zacházet příliš dalekoaller trop loin