Hlavní obsah

chambre [ʃɑ̃bʀ]

Podstatné jméno ženské

  1. pokoj, místnost kde se spíchambre à coucherložnicechambre d'amispokoj pro hosty
  2. robe de chambrežupanpot de chambrenočníkfemme de chambrekomorná, pokojská, panská
  3. loď.kabina na lodi, (důstojnická) kajutachambre des cartesnavigační kabinachambre de chauffe/des machineskotelna/strojovna
  4. chambre à gaz plynová komora
  5. chambre forte trezor
  6. komora dutina, uzavřený prostor
  7. senát v právnictví, civilní, trestní ap.
  8. sněmovna
  9. komora instituce
  10. chambre noire fyz., fot.temná komora
  11. tech.komora uzavřený prostor, dutina
  12. chambre à air duše pneumatiky

Vyskytuje se v

femme: komorná, pokojská, panskáfemme de chambre

pot: nočníkpot de chambre

robe: županrobe de chambre

valet: komorník, sluha, přen. poskokvalet de chambre

accusation: obžalovací senát, radní komorachambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusation

clair: světlá komorafyz. chambre claire

coucher: ložnicechambre à coucher

froid: chladírna, studená komorachambre froide

haut: horní komora parlamentuChambre haute

indépendant: pokoj se zvláštním vchodemchambre indépendante

individuel: jednolůžkový pokojchambre individuelle

noir: temná komorachambre noire

dont: pokoj, z něhož vycházímla chambre dont je sors

double: dvoulůžkový pokojchambre double

faire: uklidit pokojfaire la chambre

musique: komorní hudbamusique de chambre

černý: fot. černá komorachambre noire

čtyřpokojový: čtyřpokojový byts kuchyní cinq-pièces , appartement de cinq chambres, T4 , bez kuchyně také quatre-pièces

dolní: Dolní sněmovnaChambre basse, v Anglii Chambre des communes, les Communes

domácký: pracovat jako domácký dělníktravailler en chambre

dvoulůžkový: dvoulůžkový pokojchambre double/à deux lits

horní: Horní sněmovnaChambre haute

jednolůžkový: jednolůžkový pokojchambre individuelle

komora: plynová komorachambre à gaz

komorní: komorní hudbamusique de chambre

lord: Sněmovna lordůChambre des Lords

loupačka: brambory na loupačkupommes de terre en robe de champs/chambre

obchodní: obchodní komorachambre de commerce

odděleně: spát odděleně o párufaire chambre à part

panský: Panská sněmovnaChambre haute

plynový: plynová komorachambre à gaz

pokojový: pokojová službaservice en chambre

poslanecký: poslanecká sněmovnaChambre des députés

pronajmutí: pokoj k pronajmutíchambre à louer

sněmovna: poslanecká sněmovnaChambre des députés

spojený: pokoje spojené dveřmichambres communicantes

uklidit: uklidit svůj pokojnettoyer sa chambre

volný: volný pokojchambre libre

výhled: pokoj s výhledem na mořechambre avec vue sur la mer/face à la mer/qui ouvre sur la mer/donnant sur la mer

mít: Byt má pět pokojů.L'appartement a cinq chambres.

pokoj: jednolůžkový/dvoulůžkový pokojchambre individuelle/double

brambor: brambory na loupačku vařené ve slupcepommes de terre en robe de chambre

chambre: plynová komorachambre à gaz