Vyskytuje se v
challenge: přijmout výzvu, zhostit se úkolu, postavit se k problému čelemto rise to the challenge
occasion: úspěšně zvládnout (obtížnou) situaci, zhostit se úkolurise to the occasion
rise: zvednout/zvedat se, stoupat/stoupnout prach, kouř ap.rise (up)
rose-tinted: dívat se skrz růžové brýle, vidět vše příliš růžově být naivnílook through rose-tinted spectacles
parakeet: alexandr malýrose-ringed parakeet
pay: zvýšení platupay rise
price: podražit, zdražit (se), jít cenově nahorugo up/increase/rise in price
revolt: vzbouřit se, povstatrise in revolt
incise: knoflík s vyřezanou růžíbutton incised with a rose
čajový: čajová růžetea rose
dostat: dostat přidáno na platuget a rise/AmE raise
keř: šípkový keřwild/dog rose
mrtvý: vstát z mrtvýchrise from the dead
olej: stolní/olivový/slunečnicový/růžový/rybí olejtable/olive/sunflower/rose/fish oil
plat: zvýšení platupay rise/AmE raise, increase in salary
růže: planá růžewild rose
růžový: růžový sad, růžová zahradarose garden, rosarium, rosery
rýma: senná rýmahay fever, jarní rose fever, odb. pollinosis
výškový: výšková budovahigh-rise building
vytanout: vytanout na mysli komucome (unbidden) to/rise up in sb's mind, náhle spring to sb's mind, vzpomínka come back to sb, myšlenka, odpověď ap. suggest itself, napadnout cross sb's mind
vzestup: být na vzestupube on the increase/rise, mocí, vlivem ap. be in the ascendant
vznik: dát vznik čemu, vést ke vzniku čehogive rise/birth to sth, originate, constitute sth
zavdat: zavdat příčinu čemu vyvolatgive rise/occasion to sth, give cause for sth, elicit, provoke, evoke sth
zvýšení: zvýšení platupay rise/AmE raise
zvýšit: zvýšit mzdu komugive sb a (pay) rise/AmE raise
nanic: Je mi z toho nanic.It makes me sick., It nauseates/sickens me., slang. It makes my gorge rise.
panelový: panelový dům vysoký(concrete) high-rise block
proslavit se: Brzy se proslavil.He soon rose to fame.
prudce: prudce vzrůst cena ap.rise sharply, surge, rocket, jump, shoot up
prudký: prudké stoupánísteep rise
přidat: Dostal jsem přidáno.I got a rise.
stoupat: Voda dále stoupá.The waters continue to rise.
stoupnout: Hladina řeky stoupla o 3 m.The river rose by 3 m.
svítat: Svítá.The dawn/day is breaking., It's dawn., The sun is rising.
trvale: trvale rostoucí cenyconstantly rising prices
vstát: vstát ze židlerise/get up from the chair
vstávat: Vstávej!Get up!, Get out of bed!, vzbuď se Wake up!, hovor. Wakey, Wakey!, povzbudivě Rise and shine!
vyhoupnout se: Cena se vyhoupla na ...The price rose/jumped to ...
vznést se: vznést se nad mrakyrise above the clouds
vzrůst: Ceny vzrostly o 20%.Prices have risen by 20%.
zaprášit se: Za autem se zaprášilo.A cloud of dust rose behind the car.
zvedat se: Zvedá se mi z toho žaludek.It makes me sick/my gorge rise., It nauseates/sickens me.
zvednout se: Z vraku se zvedla oblaka kouře.Clouds of smoke rose from the wreckage.
žaludek: Zvedá se mi z toho žaludek.It makes me sick/my gorge rise., It nauseates me.
špek: skočit na špek komuswallow the bait, rise to the bait of sb, nechat se napálit take sb's bait, be taken in by sb
bait: skočit na to, nachytat se na sliby ap., chytnout se podnětu ap.take/BrE rise to the bait