Hlavní obsah

[Teil]

tailocas, ohon, oháňka

talepříběh, pověst, legenda

Vyskytuje se v

nose: těsně za sebou vozidla ve frontěnose to tail

shirt-tail: podolekshirt-tails

sting: nepříjemné zakončení, nepříjemná část na konec obvykle nečekanásting in the tail

tail: fraktails

head: hlava/panna nebo orel při házení mincíheads or tails

lemur: lemur kataring-tailed lemur

lift: hydraulické (nakládací) čelo korby vozidlatail lift

tell-tale: příznaky, poznávací znamenítell-tale signs

turn: (otočit se a) zdrhnout, vzít nohy na ramenaturn tail

whale: = kalhotky čouhající z kalhot, hl. bokovekslang. whale tail

orel: panna nebo orel při hodu mincíheads or tails

ploutev: ocasní ploutevtail/caudal fin

rub: rub mincereverse (side) of a coin, řidč. verso, při házení tails

vyznat se: Vůbec se v tom nemůžu vyznat! v textu ap.I can't make head or tail of it!

hlava: To nemá ani hlavu, ani patu.It makes no sense., It doesn't add up., nerozumím tomu I cannot make head or tail of it.

pata: Nemá to hlavu ani patu.It doesn't make any sense., I can't make head or tail of it.

zmoklý: jako zmoklá slepicezdrchaný ap. crestfallen, with one's tail between one's legs, down at the mouth, mokrý wet as a drowned rat