Hlavní obsah

váš

Vyskytuje se v

milost: Vaše Milost(i)oslovení panovníka Your Grace!

ctihodnost: Vaše ctihodnosti oslovení soudceYour Honour

levice: po vaší levicion your left

riziko: na (vaše) vlastní rizikoat your own risk/peril

úcta: S úctou (Váš)BrE Yours faithfully/sincerely, AmE Sincerely (yours)

dokument: Vaše dokumenty, prosím.Your documents, please.

excelence: Vaše excelenceYour Excellency

chýlit se: Váš čas se chýlí ke konci!Your time is almost up!

jasnost: Vaše jasnosti ...Your Highness ...

jídlo: Jaké je vaše oblíbené jídlo?What is your favourite dish?

k, ke, ku: k Vašim službámat your service

malý: Náš dům je ještě menší než váš.Our house is even smaller than yours.

přeslechnout: Přeslechl jsem vaše jméno.I didn't catch your name.

uplynout: Váš čas uplynul.Your time is up.

uvážení: Nechám to na vaše uvážení.I'll leave it to/at your discretion.

uvítat: Uvítali bychom vaše názory.We would welcome your views.

vážit si: Vážíme si vaší pomoci.We appreciate your help.

vděčný: Jsme vděčni za vaši pomoc.We are grateful for/We appreciate your help.

zájem: ve tvém/vašem vlastním zájmuin your own interest

zaměření: Jaké je vaše zaměření?What do you specialize in?

žít: Žijí ještě vaši rodiče?Are your parents still alive?

Excellency: Your ExcellencyVaše excelence

folk: your folksvaši rodiče ap.

leave: by your leaves vaším svolením

left: on your leftpo vaší levici, nalevo

order: We can't supply your order.Nemůžeme splnit vaši objednávku.

ref.: your ref. ...váš dopis číslo ... odkaz na předchozí korespondenci

response: This is in response to your...(Tímto) reaguji na váš... dotaz ap.

your: your honorVaše ctihodnosti soudce ap.

can: Can I borrow your pen?Můžu si vypůjčit vaše pero?

instant: your letter of the 6th instantváš dopis ze šestého tohoto měsíce

misplaced: Your concern is misplaced.Vaše obavy nejsou na místě.

regarding: Regarding your offer ...Pokud jde o vaši nabídku ...

right: on your rightpo vaší pravé straně