Hlavní obsah

tight [taɪt]

Přídavné jméno

  1. těsný, přiléhavý, obtažený oděv ap.
  2. pevný sevření ap.keep a tight hold of sthpevně se držet čeho
  3. přísný, striktní, pevný pravidla ap.I have a tight schedule.Mám nabitý program.tight budgetnapnutý/velmi omezený rozpočettight deadlinešibeniční termín
  4. napnutý, napjatý, našponovaný provaz ap.go/become tightnapnout se lano ap.draw sth tightutáhnout co tkaničky ap.draw sth tightnapnout co gumu ap.
  5. utažený šroub, uzel ap.screw sth up tight(dobře) utáhnout šroub ap.
  6. semknutý, pevně sevřený útvar ap.tight formationsemknutá formace
  7. prudký, ostrý zatáčka
  8. nabitý, našlapaný program, napjatý rozpočet
  9. vyrovnaný soutěž, zápas ap., těsný vítězství

Příslovce

  1. pevně držet ap.hovor. sit tightsedět na místě, přen. nic nepodnikat, vyčk(áv)at dokud se něco nestane
  2. pevně zavřený, sevřený ap.

Vyskytuje se v

hold: hold tightto sth držet se, chytit se čeho pevně

bend: sharp/tight bendostrá/prudká zatáčka

control: keep tight control of/on/over sthpřísně hlídat co proces, výdaje ap.

nabitý: nabitý programtight/busy schedule

šibeniční: šibeniční termín(very) tight deadline

malý: Ty boty jsou mi malé.The shoes are too tight for me.

pevně: Drž mě pevně.Hold me tight.

pevně: Pevně se něčeho drž.Hold fast to something.; Hold tight.

sevřený: mít sevřené rtybe tight-lipped; have one's lips tight shut

těsný: těsné boty malétight shoes

těsný: Kalhoty jsou mi těsné (v pase).The trousers are too tight (in the waist).

tlačit: Tlačí mě boty.My shoes are too tight.

vytáhnout: vytáhnout komu trn z patyget sb out of a tight spot

vytrhnout: vytrhnout komu trn z patyget sb out of a tight spot

zkrátka: držet koho zkrátkakeep a tight rein on sb; keep sb on a short leash