Hlavní obsah

roundly [ˈraʊndlɪ]

Vyskytuje se v

clip: clip round the earpohlavek za ucho ap.

corner: be (a)round the cornerbýt (už) za dveřmi, být na spadnutí brzy nastat

look round: look (a)round forsth poohlédnout se, poohlížet se po čem

milk round: the milk roundnábor(y) nových zaměstnanců mezi studenty na vysokých školách

moon: moon (a)round/aboutbloumat, chodit jako tělo bez duše nečinně

pass around: pass sth (a)rounddát kolovat, posílat si cigaretu ap.

peg: a square peg in a round holečlověk na nesprávném místě, hovor. kozel zahradníkem

round: based round sthzaložený na čem, vycházející z čeho nápad ap.

round: get round sthporadit si, vypořádat se s čím, přijít na co o problému ap.

round: move roundpřesouvat, přesunout, hovor. šibovat z místa na místo

round: hand roundnechat kolovat, poslat dokola láhev whisky ap.

round: go roundzajít na návštěvu, (za)stavit se na návštěvu

round: all roundcelkově, po všech stránkách

round: be going round and round in one's headhonit se hlavou komu myšlenky ap.

round: all year roundpo celý rok

round: round (of ammunition)střela, náboj, kus střeliva do palné zbraně

round: be going the roundskolovat, povídat se, vykládat se vtip, historka ap.

round: round (off)zaokrouhlit číslo

rounded: (well-)roundedvyzrálý, zralý osobnost, sýr

show around: show sb (a)roundprovést koho, udělat prohlídku komu městem ap.

skate: skate over/(a)roundsth šikovně se vyhýbat/vyhnout čemu tématu

swing: swing (a)roundobrátit se, otočit se prudce, rychle

take around, take round: take sb (a)roundprovést koho po domě, městě ap.

talk round: talk sb roundpřemluvit, ukecat koho

way: the other way (a)roundobráceně, opačně, zrovna naopak

wheel: wheel (a)roundotočit se prudce, překvapeně ap.

win over: win sb over/roundzískat si (podporu)/na svoji stranu, přesvědčit koho, naklonit si koho

ammunition: round of ammunitionnáboj

applause: get a round of applause, receive applausesklidit potlesk

arm: put one's arms round sbobejmout koho

back: BrE hovor. round the backvzadu (za domem)

corner: (a)round the corner(hned) za rohem

fare: return/AmE round-trip farezpáteční jízdné

figure: in round figureszaokrouhleně přibližně

file: half round filepůlkruhový pilník

find: find one's way (a)round sth(z)orientovat se, vyznat se kde

fling: fling one's arms round sb's neckvrhnout se komu kolem krku

pass: pass sth (a)round sthobtočit, o(b)motat co kolem čeho lano kolem stromu ap.

pull: pull roundzotavit se, postavit (se) na nohy, dát se do kupy

round: drive round sthobjet co autem ap.

round: show sb roundprovést koho po městě, domě ap.

round: have a look roundporozhlédnout se kde

round: turn roundotočit se

round: look roundrozhlédnout se, ohlédnout se

round: do/make one's roundsdělat obchůzky/pochůzky ve službě ap., navštěvovat klienty

round: med. do the (ward) round(u)dělat vizitu oddělení

round table: round table discussion/talksdiskuse/jednání u kulatého stolu

round trip: round-trip farezpáteční jízdné

sixteen: sport. round of sixteenosmifinále

tour: a round-the-world tourcesta kolem světa

ward: ward roundvizita

bring around: He was brought round.Přivedli ho k vědomí.

round: It is round the corner.Je to za rohem.

round: all round the worldpo celém světě; všude po světě

round: He played a round of 67.Zahrál hřiště na 67 úderů.

round: sliced into roundsnakrájený na kolečka

round: He fired six rounds.Vystřelil šestkrát.