Slovesopt rang, pp rung
- ring sb (up) BrEzavolat, brnknout, zatelefonovat komuring for a taxizavolat taxi telefonemAmE= call
- (za)zvonit, vyzvánět telefon ap.
- sth zazvonit na co zvonek
- zdát se pravdivý ap., znít jak pravdivě ap.
ring back ring in ring off ring out ring round, ring around ring up
boxing ring bullring earring engagement ring gas ring key ring napkin ring ring binder ring finger ring road ring-fence ring-pull ringleader ringmaster ringside ringworm signet ring wedding ring
hrací: hrací plochaplaying field, hokejová ice ring
mnout (si): mnout si rucezimou, spokojeně ap. rub one's hands (together), jako projev nervozity ap. wring one's hands
okruh: (vnější) silniční okruh kolem městaBrE ring road, AmE beltway
okružní: dopr. okružní komunikace obchvatring road, AmE beltway
pečetní: pečetní prstensignet ring
položit: položit sluchátko telefonuput down the receiver, zavěsit hang up, BrE ring off
prsten: snubní prstenwedding ring
prstenec: astron. Saturnovy prstenceSaturn's rings, the rings of Saturn
přivítat: přivítat Nový rok o půlnocisee in/ring in the New Year
snubní: snubní prstenwedding ring
těsnicí: tech. těsnicí kroužeksealing ring
tón: vyzváněcí/odkazovací tónringing/(number) unobtainable tone
ucho: zvonění v ušíchringing in the ears
vyzváněcí: vyzváněcí tón v telefonuringing tone
vyzváněcí: vyzváněcí melodie do telefonuringtone, řidč. ring(ing) tone
záchranný: záchranný kruhlife ring/buoy
zásnubní: zásnubní prsten/hostinaengagement ring/party
zazvonit: zazvonit na koho u dveříring at sb's door
zazvonit: zazvonit u dveříring the doorbell
pískat: Píská mi v uších.My ears are ringing.
povědomý: To je mi povědomé.That rings a bell.
prsten: nosit prstenwear a ring
připadat: připadat komu povědomýseem familiar to sb; have a familiar ring to sb
připomínat: Připomíná ti to něco?Does it ring a bell?
zlatý: zlatý prstengold(en) ring
zvon: rozeznít zvonsound/ring the bell
zvonit: Zvoní telefon.The phone is ringing.
zvonit: Někdo zvoní.Someone is ringing the bell.
krk: zakroutit komu krkemwring sb's neck
poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing
zakroutit: hovor. zakroutit komu krkemwring sb's neck
annual: annual ringletokruh
finger: little/ring/middle/index fingermalík/prsteník/prostředník/ukazovák
give: hovor. give sb a ringbrnknout komu
lemur: ring-tailed lemurlemur kata
onion: onion ringssmažené cibulové kroužky
piston: piston ringpístní kroužek
ringing: ringing tonevyzváněcí tón
sawdust: sawdust ringmanéž s pilinami
split: split ringdělený kroužek na klíče ap.
tone: BrE ringing tonevyzváněcí tón
alarm: set the alarm bells ringingvyvolat znepokojení
bell: ring a bellpřipomínat něco, být (nějak) povědomý
ring back: ring sb backzavolat komu zpátky
wring: wring sth out of/from sbvyrazit, vymáčknout co z koho vynutit ap.
wring: wring one's handsmnout si ruce nervózně ap., přen. lomit rukama zoufale, bezmocně ap.
wring: wring sb's neckzakroutit komu krkem