Hlavní obsah

ring [rɪŋ]

Podstatné jméno

  1. prsten, prstýnekdiamond ringprsten s diamantemwedding ringsnubní prsteneternity ringprsten dokola posázený drahokamy symbolizující kontinuituposy ringprstýnek s vyrytým nápisem
  2. kruh, kroužek na klíče ap., prstenecsmoke ringkroužek dýmu cigaretovéhoswim ringplavací kruh/kolo pro děti ap.gastr. onion ringscibulové kroužky smaženérings under the eyeskruhy pod očimathe rings of SaturnSaturnovy prstencering-shapedprstencový, kroužkovýring armorkroužkové brněníelektr. ring circuitokružní vedení
  3. letokruh
  4. rings sport.kruhy nářadí
  5. chem.kruh, jádro, uzavřený řetězec
  6. (electric) ring BrE(elektrická) plotýnka na vařičigas ringhořák vařičeAmE= burner
  7. the ring ring boxerský ap., zápasiště, aréna

Vyskytuje se v

hrací: hrací plochaplaying field, hokejová ice ring

mnout (si): mnout si rucezimou, spokojeně ap. rub one's hands (together), jako projev nervozity ap. wring one's hands

okruh: (vnější) silniční okruh kolem městaBrE ring road, AmE beltway

okružní: dopr. okružní komunikace obchvatring road, AmE beltway

pečetní: pečetní prstensignet ring

položit: položit sluchátko telefonuput down the receiver, zavěsit hang up, BrE ring off

prsten: snubní prstenwedding ring

prstenec: astron. Saturnovy prstenceSaturn's rings, the rings of Saturn

přivítat: přivítat Nový rok o půlnocisee in/ring in the New Year

snubní: snubní prstenwedding ring

těsnicí: tech. těsnicí kroužeksealing ring

tón: vyzváněcí/odkazovací tónringing/(number) unobtainable tone

ucho: zvonění v ušíchringing in the ears

vyzváněcí: vyzváněcí tón v telefonuringing tone

vyzváněcí: vyzváněcí melodie do telefonuringtone, řidč. ring(ing) tone

záchranný: záchranný kruhlife ring/buoy

zásnubní: zásnubní prsten/hostinaengagement ring/party

zazvonit: zazvonit na koho u dveříring at sb's door

zazvonit: zazvonit u dveříring the doorbell

pískat: Píská mi v uších.My ears are ringing.

povědomý: To je mi povědomé.That rings a bell.

prsten: nosit prstenwear a ring

připadat: připadat komu povědomýseem familiar to sb; have a familiar ring to sb

připomínat: Připomíná ti to něco?Does it ring a bell?

zlatý: zlatý prstengold(en) ring

zvon: rozeznít zvonsound/ring the bell

zvonit: Zvoní telefon.The phone is ringing.

zvonit: Někdo zvoní.Someone is ringing the bell.

krk: zakroutit komu krkemwring sb's neck

poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing

zakroutit: hovor. zakroutit komu krkemwring sb's neck

annual: annual ringletokruh

finger: little/ring/middle/index fingermalík/prsteník/prostředník/ukazovák

give: hovor. give sb a ringbrnknout komu

lemur: ring-tailed lemurlemur kata

onion: onion ringssmažené cibulové kroužky

piston: piston ringpístní kroužek

ringing: ringing tonevyzváněcí tón

sawdust: sawdust ringmanéž s pilinami

split: split ringdělený kroužek na klíče ap.

tone: BrE ringing tonevyzváněcí tón

alarm: set the alarm bells ringingvyvolat znepokojení

bell: ring a bellpřipomínat něco, být (nějak) povědomý

ring back: ring sb backzavolat komu zpátky

wring: wring sth out of/from sbvyrazit, vymáčknout co z koho vynutit ap.

wring: wring one's handsmnout si ruce nervózně ap., přen. lomit rukama zoufale, bezmocně ap.

wring: wring sb's neckzakroutit komu krkem