Hlavní obsah

primeramente

Vyskytuje se v

mano: de primera/segunda manoz první/druhé ruky zboží

auxilio: primeros auxiliosprvní pomoc raněnému ap.

categoría: de primera categoríaprvotřídní

comunión: primera comuniónprvní (svaté) přijímání

grado: quemadura de primer gradopopálenina prvního stupně

guerra: Primera Guerra Mundialprvní světová válka

instancia: juez de primera instanciasoudce první instance

necesidad: de primera necesidadnezbytně nutný

quemadura: quemadura de primer gradopopálenina prvního stupně

sargento: sargento primeroprvní poddůstojník

vagón: vagón de primeravůz první třídy

violín: primer violínprvní housle

vista: a primera vistana první pohled

calidad: de primera calidadprvotřídní

primera: poner/meter la primerazařadit/dát tam jedničku

dáma: první dáma manželka prezidentaprimera dama

kámen: základní kámenprimera piedra , piedra fundamental

linie: voj. první linielínea de fuego, primera línea

ministerský: ministerský předsedaprimer ministro

nutný: nezbytně nutnýindispensable, de primera necesidad

pomoc: první pomocprimeros auxilios

pomoc: poskytnout první pomoc raněnému ap.prestar primeros auxilios

popálenina: popálenina prvního stupněquemadura de primer grado

poskytnout: poskytnout komu (první) pomocprestar (primeros) auxilio(s)/socorro a algn

poslech: na první poslecha primera oída

první: na první pohleda primera vista, a(l primer) golpe de vista

první: v první chvílien el primer momento

první: med. popálenina prvního stupněquemadura de primer grado

první: první pomocprimeros auxilios

první: první housleprimer violín

první: první poddůstojníksargento primero

předseda: předseda vládyprimer ministro , presidente del Gobierno

při: při první příležitosti hned jak bude mocien la primera oportunidad

řada: v první řadě předevšímen primer lugar, sobre todo

soud: okresní soudjuzgado de primera instancia

soudce: soudce první instancejuez de primera instancia

stupeň: práv. vražda prvního stupněasesinato en primer grado

stupeň: med. popálenina prvního stupněquemadura de primer grado

stupeň: tech. (první) rychlostní stupeň(primera) marcha , (primera) velocidad

světový: hist. první světová válkala Primera Guerra Mundial

třída: ling. vzory první třídyparadigmas de la primera clase

z, ze: hovor. z ničeho nic náhlede buenas a primeras

zápis: zápis do prvního ročníkuinscripción en el primer curso

dojem: první dojemprimera impresión

kolo: první kolo volebprimera vuelta de las elecciones

naposled: poprvé a naposledpor primera y última vez

po: Až po vás. při dávání přednostiUsted primero.

podlaží: první podlažíprimer piso , primera planta

řada: první řada v divadle, kině ap.primera fila , delantera

třída: létat první třídouvolar en primera clase

úplně: úplně první/posledníprimero/último de todos

vůz: vůz první třídycoche de primera clase

za: za prvéprimero, en primer lugar

zařadit: zařadit jedničkucambiar a primera

krůček: (u)dělat první krůčkydar el primer paso/los primeros pasos, hacer los primeros pinitos

pohled: láska na první pohledflechazo , amor a primera vista

popředí: být v popředí zájmuestar en el primer plano/punto de mira