Tranzitivní sloveso
- (po)trestat
- práv.a algn uložit trest komu
capital: pena capitaltrest smrti
duro: a duras (penas)horko těžko, jen stěží, s obtížemi
merecer: merecer la penastát za to
pena: de penamizerný, špatný
pena: merecer/valer la penastát za to, stát za námahu
alma: náb. alma en penaduše v očistci, přen. osamělá duše člověk
dar: dar penamrzet, trápit
pecuniario: pena pecuniariapeněžitý trest
pena: pena capital/de muertetrest smrti
pena: bajo/so pena de algpod trestem čeho
pena: a duras penashorko těžko, jen stěží, jen sotva
so: so pena de algjen pokud co, pod trestem čeho
valer: valer la penastát za to
conmutación: conmutación de la penazmírnění trestu
pena: Me da pena.Mrzí mě to.
pena: ¡Qué pena!To je škoda!
privativo: pena privativa de libertadtrest odnětí svobody
gloria: hanl. sin pena ni gloriažádná sláva
muka: věčná mukaúltimas penas
prominutí: práv. prominutí tresturemisión de la pena
smrt: trest smrtipena de muerte/capital
svoboda: práv. trest odnětí svobodypena de prisión, pena privativa de libertad
trest: trest smrtipena capital/de muerte
uložit: uložit trest komupenalizar, práv. penar a algn
výkon: práv. výkon trestucumplimiento de pena
vykonat: práv. vykonat trestejecutar la pena
vyměřit: práv. vyměřit komu trestimponer pena a algn
výška: výška trestumedida de la pena
líto: Bylo mi ho líto.Me daba pena.
líto: Je mi to líto.Lo siento.; Lo lamento mucho.; ¡Qué pena!
pokus: Stojí to za pokus.Vale (la pena) intentarlo.
promlčený: promlčený trestpena prescrita
stát: stát za tovaler/merecer la pena
stát: To stojí za zkoušku.Vale la pena probarlo.
vidění: To stojí za vidění.Merece la pena verlo.
zmínka: To stojí za zmínku.Eso es digno de mención.; Merece la pena mencionarlo.
nijak: nijak slavně neslavněsin pena ni gloria
žádný: hanl. žádná slávasin pena ni gloria