Vyskytuje se v
akutní: akutní případ nemoc i pacienturgencia , caso de urgencia
pro: pro případ, žepor si acaso, hovor. por si las moscas
nutnost: v případě nutnostien caso de necesidad
oba, obě: v obou případechen ambos casos
opačný: v opačném případěen caso contrario; de otro modo
řada: v řadě případůen muchos (de los) casos
v: v žádném případě ne odmítnutíen absoluto
všechen: ve všech případechen todos los casos
ztracený: ztracený případcaso perdido
žádný: v žádném případěde ninguna manera; bajo ningún pretexto
caso: en caso contrariov opačném případě
caso: en (el) caso de quev případě, že...
caso: en todo casov každém případě, na každý pád
clínico: caso clínicoklinický případ
extremo: en último extremov krajním případě, přinejhorším
manera: de ninguna manerav žádném případě
mayoría: en su mayoríavětšinou, ve většině případů
pretexto: bajo ningún pretextov žádném případě
riesgo: a todo riesgopro každý případ, proti všem rizikům
vez: las más de las vecesvětšinou, ve většině případů, nejčastěji
evento: a cualquier eventona/pro každý případ; v každém případě
ningún: de ningún modov žádném případě; nijak
otro: de otro modojinak; jiným způsobem; v opačném případě