Hlavní obsah

nadar

Vyskytuje se v

jueves: no ser nada del otro juevesnebýt nic divného, být normální

mundo: no ser nada del otro mundonebýt nic extra

nada: antes de nadana prvním místě, nejdříve, ze všeho nejdřív

nada: de nadanení zač odpověď na poděkování

nado: a nadoplaváním

ser: no ser nadanic (to) nebýt nemoc ap.

si: como si nadajakoby nic

aconsejable: nada aconsejablenevhodný

como: como si nadajakoby nic bez snahy, úsilí ap.

eso: de eso nadato ani náhodou

eso: nada de esonic takového

mejor: nada mejor quenic lepšího než

menos: nada menos quene méně než, nic menšího než zdůraznění

nada: como si nadajakoby nic lehce, bez odezvy

nada: de eso nadažádné takové

nada: dentro de nadave chvilce, v okamžiku

nada: nada de esonic takového, žádné takové, kdepak

nada: nada menos quene méně než, nic menšího než zdůraznění

parecido: nada parecidonic podobného, nic takového

impedir: Nada te impide.Nic ti nebrání.

nada: no conducir a nadanevést k ničemu

nada: no servir de nada(ne)být k ničemu

saber: ¿Sabes nadar?Umíš plavat?

gusto: pořek. Sobre los gustos no hay nada escrito., Para gustos (están) los colores.Proti gustu žádný dišputát.

nada: expr. Ahí es nada.To nic není.

nada: iron. ¡Casi nada!To nic není!

nada: hovor. no habérsele perdido nada a algn en algnemít co dělat kdo kde

nada: no ser nadanebýt nic úder, osoba ap., být nula