Hlavní obsah

aguar

Vyskytuje se v

arca: arca de aguavodojem, vodní rozvodna

calentador: calentador (de agua)bojler, ohřívač vody

flor: a flor de aguana hladině

pez: estar como pez en el aguabýt jako ryba ve vodě

tromba: tromba (de agua)liják, průtrž mračen

bota: botas de aguagumáky, holínky do mokra

caída: caída de aguavodopád

cañería: cañerías del aguavodovodní potrubí

coco: agua/leche de cocokokosové mléko

colchón: colchón de aguavodní matrace

conducto: conducto de aguavodovod, vodovodní potrubí

contador: contador de(l) agua/gasvodoměr/plynoměr

culebra: culebra de aguavodní had

dulce: agua dulcesladká voda

estanco: estanco al aguavodotěsný

gas: agua con gassycená voda s bublinkami

impermeabilidad: impermeabilidad al aguanepromokavost

mineral: agua mineralminerální voda, minerálka

negro: aguas negrasodpadní voda

oxigenado: chem. agua oxigenadaperoxid vodíku, oxidační činidlo

pluvial: agua pluvialdešťová voda, dešťovka

potable: agua potablepitná voda

residual: aguas residualesodpadní voda

vapor: vapor de aguavodní pára

corriente: agua corrientetekoucí voda

huevo: huevo pasado por aguavejce na měkko

impermeable: impermeable al aguanepropouštějící vodu

kokosový: agua de cocokokosové mléko

láhev: bolsa de agua calienteohřívací láhev termofor

měkký: agua blandaměkká voda

minerální: agua mineralminerální voda

mléko: agua de cocokokosové mléko

mlýn: molino de viento/de aguavětrný/vodní mlýn

mrtvý: agua muertamrtvá voda

muž: ¡Hombre al agua!Muž přes palubu!

nádrž: tanque de aguavodní nádrž

naměkko: huevo pasado por aguavejce naměkko

odpadní: depuradora de aguas residualesčistička odpadních vod

pára: vapor de aguavodní pára

peroxid: peróxido de hidrógeno, agua oxigenadaperoxid vodíku

pitný: agua potablepitná voda

potrubí: cañerías de agua/gasvodovodní/plynové potrubí

přes, přese: ¡Hombre al agua!loď. Muž přes palubu!

rychlovarný: hervidor de agua eléctricorychlovarná konvice

sladký: agua dulcesladká voda

slaný: agua saladaslaná voda

strana: hacer aguas menores/mayoresexpr. jít na malou/velkou stranu

střecha: tejado a dos aguassedlová střecha

teplý: agua calienteteplá voda

tvrdost: dureza del aguachem. tvrdost vody

tvrdý: agua durachem. tvrdá voda obsahující hodně minerálních látek

vedení: fontanería , cañerías de aguavodovodní vedení

vejce: huevo pasado por agua/durovejce na měkko/na tvrdo

vinný: vino con agua/con sodavinný střik

voda: agua mineralminerální voda minerálka

vodní: gestión del aguavodní hospodářství

vodový: colores de agua, acuarelas vodové barvy

zdroj: recursos de aguavodní zdroje

adheze: adhesión del agua al vidrioadheze vody ke sklu

bublinka: agua con gasvoda s bublinkami

čistírna: planta de tratamiento de aguas residualesčistírna odpadních vod

hořčík: agua mineral con magnesiominerální voda s hořčíkem

chlorovaný: agua cloradachlorovaná voda

koloběh: ciclo del aguakoloběh vody

konvice: hervidor de agua (eléctrico)rychlovarná konvice

kúra: cura de aguas (termales)lázeňská kúra

mořský: agua del mar/saladamořská voda

neperlivý: agua sin gasneperlivá voda

ondulace: ondulación permanente/al aguatrvalá/vodová ondulace

pistole: pistola de aguavodní pistole hračka

pokazit: Aguó la fiesta.Pokazil oslavu.

přerušení: cortes del suministro de electricidad/gas/aguapřerušení dodávky elektřiny/plynu/vody

stojatý: aguas estancadasstojaté vody

uvařený: huevo duro/pasado por aguavejce uvařené natvrdo/naměkko

vodovodní: tuberías de aguavodovodní potrubí

zatékat: La casa hace agua/tiene goteras.Do domu zatéká.

facka: más claro que el aguajasný jako facka

hnát: llevar el agua al molino de algnhnát vodu na čí mlýn

chlup: ser como dos gotas de aguabýt na chlup stejný

jako: como el agua de mayojako na zavolanou velmi vhod

kalný: pescar en aguas turbiaslovit v kalných vodách

mák: Hubo un titipuchal de gente., Hubo más gente que agua.Bylo tam lidí jako máku.

paluba: ¡Hombre al agua!Muž přes palubu!

po: estar con el agua/ metido hasta el cuellobýt v tom namočený ap. až po uši

podobat se: ser como dos gotas de aguapodobat se jako vejce vejci

agua: aguasduhový lesk, měňavost látky ap., třpyt drahokamu ap.

podobný: parecerse/ser como dos gotas de aguabýt si podobní jako vejce vejci

polívčička: llevar el agua a su molino, arrimar el ascua a su sardinapřihřívat si svou vlastní polívčičku