Vyskytuje se v
заткну́ть: заткну́ть рот комуzacpat komu ústa, přinutit koho mlčet
зажа́ть: зажа́ть рот комуpřen. zacpat pusu komu
криви́ть: криви́ть ротohrnovat nos
по́лость: по́лость ртаdutina ústní
хло́поты: хло́пот по́лон ротstarostí nad hlavu
во: во рту́v ústech
откры́ть: откры́ть ротotevřít ústa
вода́: Как воды́ в рот набра́л.Drží jazyk za zuby.; Mlčí jako hrob.
ка́пля: Ка́пли в рот не берёт.Nevypije ani kapku.; Abstinuje.
лови́ть: лови́ть во́здух ртомlapat po dechu
рази́нуть: слу́шать, рази́нув ротposlouchat s otevřenou pusou s údivem, se zájmem
спиртно́й: Спиртно́го в рот не берёт.Nepije alkohol.
dutina: dutina ústníротова́я по́лость, по́лость рта
dýchání: med. dýchání z úst do ústдыха́ние рот в рот
umělý: med. umělé dýcháníиску́сственное дыха́ние, дыха́ние рот в рот
ústa: dýchání z úst do ústдыха́ние рот в рот
ústní: ústní vodaвода́ для полоска́ния (рта)
viset: viset komu na rtechсмотре́ть кому в рот кому, лови́ть ка́ждое чьё сло́во
voda: ústní vodaвода́/сре́дство для полоска́ния рта
lapat: lapat po dechuлови́ть ртом во́здух
otevřít: otevřít ústa údivemот удивле́ния рот рази́нуть
rota: střelecká rotaстрелко́вая ро́та
rozplývat se: rozplývat se na jazykuта́ять во рту
ústa: otevřít/vypláchnout ústaоткры́ть/полоска́ть рот
vypláchnout: Vypláchněte si ústa!Прополощи́те рот!
po: říct komu co po lopatě velmi jasně vysvětlitрастолкова́ть кому/что; разжева́ть и в рот положи́ть
pusa: poslouchat s otevřenou pusouслу́шать с раскры́тым ртом
ret: viset komu na rtechсмотре́ть кому в рот
ryba: Mlčí jako ryba.Он молчи́т как ры́ба/сло́вно воды́ в рот набра́л.
sklapnout: Sklapni!Заткни́сь!; Закро́й рот!
starost: mít starostí až nad hlavuзабо́т по́лон рот у кого
ucpat: ucpat komu hubuзажа́ть рот кому
úsměv: úsměv od ucha k uchuрот до уше́й
zavírat: zavírat komu ústaзатыка́ть рот кому