Podstatné jméno, rod mužský-и́, 7 путём, 6 о пути́; -и́, -е́й, -я́м
Odvozená slova
Vyskytuje se v
и́стина: на путь и́стиныsprávnou cestou, na správnou cestu se dát ap.
мле́чный: Мле́чный ПутьMléčná dráha
по: по пути́cestou
путём: Всё путём.Vše je jak má být.
терни́стый: терни́стый путьspletitá/trnitá cesta
то́рный: то́рный путьvyšlapané cestičky
дыха́тельный: дыха́тельные пути́dýchací cesty
объездно́й: объездно́й путьobjížďka
размножа́ться: размножа́ться половы́м/беспо́лым путёмrozmnožovat se pohlavní/bezpohlavní cestou
счастли́вый: Счастли́вого пути́!Šťastnou cestu!
тормозно́й: тормозно́й путьbrzdná dráha
дви́гаться: дви́гаться в путьvydávat se na cestu
железнодоро́жный: железнодоро́жные пути́(železniční) koleje
ката́р: ката́р ве́рхних дыха́тельных путе́йkatar horních cest dýchacích
обходно́й: де́йствовать обхо́дным путёмdělat co oklikou; jít na koho/co oklikou
пожела́ть: пожела́ть счастли́вого пути́popřát šťastnou cestu
родово́й: родовы́е пути́rodidla
сби́ться: сби́ться с пути́sejít z cesty
середи́на: в середи́не пути́v půli cesty
brzdný: brzdná dráhaтормозно́й путь
cesta: dýchací cestyдыха́тельные пути́
cesta: Šťastnou cestu!Счастли́вого пути́!
doprava: Ministerstvo dopravyМинисте́рство путе́й сообще́ния
dráha: Mléčná dráhaМле́чный путь
dýchací: anat. dýchací cestyдыха́тельные пути́
horní: anat. horní cesty dýchacíве́рхние дыха́тельные пути́
jantarový: hist. jantarová cestaянта́рный путь
kolej: kolejeре́льсы, железнодоро́жные пути́
kolej: vedlejší kolejзапа́сный путь
mléčný: astron. Mléčná dráhaМоло́чный путь
močový: močové cestyмочевыводя́щие пути́
posunovací: posunovací lokomotiva/kolejманевро́вый парово́з/путь
stezka: hedvábná stezkaвели́кий шёлковый путь
svršek: železniční svršekве́рхнее строе́ние пути́
šťastný: Šťastnou cestu!Счастли́вого пути́!
trať: železniční traťжеле́зная доро́га, железнодоро́жная ли́ния, железнодоро́жный путь
úřední: úřední cestouофициа́льным путём
zastudena: olej lisovaný zastudenaма́сло полу́ченное путём холо́дного прессова́ния
couvnout: Teď už nelze couvnout.Пути́ наза́д нет.
daleký: daleká cestaда́льний путь
diplomatický: diplomatickou cestouдипломати́ческим путём
katar: katar horních cest dýchacíchката́р ве́рхних дыха́тельных путе́й
kladení: kladení kolejí/kabelůукла́дка пути́/ка́беля
kolej: Vlak odjíždí ze třetí koleje.По́езд отправля́ется с тре́тьего пути́.
neprobádaný: přen. neprobádaná cesta nevyzkoušenáнепроторённый путь
oklika: jít oklikouидти́ око́льным путём; идти́ в обхо́д
plavební: plavební dráhaфарва́тер; во́дный путь
pokračovat: pokračovat v cestěдержа́ть путь
přát: Přeji Vám šťastnou cestu.Жела́ю Вам счастли́вого пути́.
scestí: dostat se na scestíсби́ться с и́стинного пути́
svádět: svádět na scestíсбива́ть с пути́
špatný: jít špatnou cestouидти́ по ло́жному пути́
ujít: ujít dlouhou cestuпройти́ нема́лый путь
úsek: úsek cestyотре́зок пути́
vyrazit: vyrazit na cestu/do horотпра́виться в путь/го́ры
železniční: železniční přejezd/doprava/most/trať/vůzжелезнодоро́жный перее́зд/тра́нспорт/мост/путь/ваго́н
odnikud: cesta odnikud nikamпуть из ниотку́да в никуда́
růže: Nemá na růžích ustláno.Живётся ему́ не сла́дко.; Его́ путь не усы́пан ро́зами.
společný: Máme společnou cestu.Нам с ва́ми по пути́.
správný: sejít ze správné cestyсби́ться с ве́рного/пра́вильного пути́
ustlat: nemít na růžích ustlánoчей путь не усы́пан ро́зами
zvolit: zvolit cestu nejmenšího odporuвы́брать путь наиме́ньшего сопротивле́ния