Hlavní obsah

nepřijetí

Vyskytuje se v

místo: Přijměte místo!Сади́тесь!

bezpečnostní: přijmout bezpečnostní opatřeníприня́ть ме́ры безопа́сности

demise: přijmout demisiприня́ть отста́вку

dík: s díky přijmout/odmítnoutс благода́рностью приня́ть/отказа́ться

chvíle: Autobus přijede každou chvíli.Авто́бус вот-вот придёт.

omluva: Přijměte prosím moji omluvu.Прими́те мои́ извине́ния.

předběžný: přijmout předběžná opatřeníприня́ть предвари́тельные ме́ры

přijet: přijet pozdě k večeřiопозда́ть на у́жин

přijet: přijet na návštěvuприе́хать в го́сти

přijet: přijet na koleприе́хать на велосипе́де

přijet: V kolik má ten vlak přijet?Во ско́лько прибыва́ет по́езд?

přijmout: přijmout nabídku/objednávkuприня́ть предложе́ние/зака́з

přijmout: přijmout za vzorприня́ть за образе́ц

přijmout: přijmout demisi ministraприня́ть отста́вку мини́стра

přijmout: přijmout koho na univerzituприня́ть кого в университе́т

přijmout: přijmout pacientaвзять пацие́нта

srdečný: Děkuji za srdečné přijetí.Спаси́бо за тёплый приём.

také: Přijel také.Он то́же прие́хал.

účast: přijmout účastприня́ть уча́стие

usnesení: přijmout usneseníприня́ть резолю́цию

аудие́нция: дать аудие́нцию комуpřijmout koho; setkat se s kým

да: Ты прие́дешь, да?Přijedeš, že ano?

из-за: прие́хать из-за мо́ряpřijet ze zámoří

как: Как то́лько прие́ду, напишу́.Jakmile přijedu, napíšu.

подойти́: По́езд подошёл.Přijel vlak.

приня́ть: приня́ть пост дире́ктораpřijmout funkci ředitele

сторона́: подъе́хать с ле́вой стороны́přijet zleva

объя́тие: приня́ть с распростёртыми объя́тиямиpřijmout s otevřenou náručí