Vyskytuje se v
píchnout: Pořádně nám včera píchnul.Er hat uns gestern mächtig geholfen.
pokazit: Včera jsem si pokazil žaludek.Gestern habe ich mir den Magen verdorben.
teprve: Dostal jsem to teprve včera.Ich habe es erst gestern bekommen.
vyhrabat: Včera jsem vyhrabala staré fotky.Gestern habe ich die alten Fotos ausgegraben.
vypařit se: Kolega se včera vypařil.Der Kollege ist gestern verduftet.
zazdít: Včera jsem ho na ulici zazdil.Ich habe ihn gestern auf der Straße geschnitten.
gestern: gestern Vormittagvčera dopoledne
Nachmittag: gestern Nachmittagvčera odpoledne
Nacht: gestern/heute/Freitag Nachtvčera/dnes/v pátek v noci
aus sein: Gestern war ich aus.Včera jsem nebyl doma.
Gültigkeit: Der Vertrag hat gestern seine Gültigkeit erlangt.Smlouva včera nabyla platnosti.
hier sein: Gestern war er noch hier.Včera tady ještě byl.
Italiener: přen. Gestern waren wir beim Italiener.Včera jsme byli v italské restauraci.
soso: Ich war gestern beim Friseur. – Soso.Včera jsem byla u kadeřníka. – Hm.
wenig: Heute habe ich noch weniger Zeit als gestern.Dnes mám ještě méně času než včera.