Vyskytuje se v
kostrč: narazit si kostrčsich das Steißbein prellen
nepochopení: narazit na nepochopeníauf Unverständnis stoßen
obtíž: narazit na obtížeauf Schwierigkeiten stoßen
odpor: narazit na odporauf Widerstand stoßen
překážka: narazit na překážkuauf ein Hindernis stoßen
soudek: narazit soudek pivaein Fässchen Bier anstechen
tvrdě: přen. tvrdě narazit u kohobei j-m schief auflaufen
anprallen: gegen die Mauer anprallennarazit do zdi
anrennen: gegen die Konkurrenz anrennennarazit na konkurenci
aufprallen: Die Kugel ist auf die Wand aufgeprallt.Koule narazila do zdi.
aufschlagen: sich den Kopf aufschlagennarazit si hlavu
aufstoßen: Ich habe mir das Knie aufgestoßen.Narazila jsem si koleno.
Fass: ein Fass anstechennarazit sud
jäh: gegen etw. jäh stoßennáhle narazit do čeho
krachen: Der Motorradfahrer ist gegen die Mauer gekracht.Motocyklista narazil do zdi.
laufen: in die Mauer laufennarazit do zdi
rammen: Die Stämme rammten gegen den Brückenpfeiler.Kmeny narazily do mostního pilíře.
stoßen: gegen die Wand stoßennarazit do stěny
stoßen: auf den Polizisten stoßennarazit na policistu
treffen: auf einen Schatz treffennarazit na poklad
narazit: narazit na problémy/známéhoauf Probleme/einen Bekannten stoßen