Hlavní obsah

kůže

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (pokrývka těla) die Haut, das Dermamed.
  2. (zpracovaná zvířecí kůže) das Leder, das Fellvydělat kůžidas Leder gerbenpravá kůžeechtes Ledertelecí kůžedas Kalbfell

Vyskytuje se v

husí: die Gänsehaut/Hühnerhauthusí kůže

imitace: die Lederimitationimitace kůže

jehněčí: das Lammlederjehněčí kůže

kamzičí: das Gämsenfellkamzičí kůže

krokodýlí: das Krokodillederkrokodýlí kůže

leopardí: die Leopardenhautleopardí kůže

zmoknout: bis auf die Haut nass werdenzmoknout na kůži

zrohovatělý: die Hornhautzrohovatělá kůže

naskočit: Er hat eine Gänsehaut bekommen.Naskočila mu husí kůže.

poddajný: geschmeidige Hautpoddajná kůže

popraskat: Die Haut an seinen Fußsohlen wurde rissig.Popraskala mu kůže na chodidlech.

promoklý: klatschnass, pitsch(e)nass, klitsch(e)nasspromoklý na kůži

rohovitý: die Hornhaut an den Fußsohlenrohovitá kůže na chodidlech

rudnout: Verbrannte Haut wird rot.Popálené kůže rudne.

smrsknout se: Verbrannte Haut zieht sich zusammen.Spálená kůže se smrskne.

svědit: Meine Haut juckt.Svědí mě kůže.

svůj, svá, své, svoje: Er fühlt sich nicht wohl in seiner Haut.Není ve své kůži.

utvořit se: Auf der Haut haben sich Blasen gebildet.Na kůži se utvořily puchýře.

vyhlazený: geliftete Hautvyhlazená kůže

vyváznout: mit heiler Haut davonkommenvyváznout se zdravou kůží

dostat se: j-m unter die Haut gehendostat se komu pod kůži

hroší: eine dicke Haut haben, ein dickes Fell habenmít hroší kůži

kost: nur noch Haut und Knochen seinbýt kost a kůže

mokrý: bis auf die Haut nass seinbýt mokrý až na kůži

promoknout: bis auf die Haut durchnässt seinpromoknout na kůži

sedřít: j-m das Fell über die Ohren ziehensedřít z koho kůži

trh: seine Haut zu Markte tragenjít s kůží na trh

vlastní: etw. am eigenen Leib erfahrenco zažít na vlastní kůži

vyletět: aus der Haut fahrenvyletět z kůže

zdravý: mit heiler Haut davonkommenvyváznout se zdravou kůží

Haut: bis auf die Haut durchnässt seinbýt promoklý až na kůži

durch: Ich bin durch und durch nass.Jsem promočený skrz na skrz., Jsem promoklý až na kůži.

durchlochen: das Leder durchlochenproděravět kůži

echt: Ist das echtes Leder?Je to pravá kůže?

erfahren: Ich habe es am eigenen Leibe erfahren.Zažila jsem to na vlastní kůži.

Gerippe: ein wandelndes Gerippe seinbýt kost a kůže

jucken: Mir/Mich juckt die Haut.Svrbí mě kůže.

kribbeln: Meine Haut kribbelt am Rücken.Svědí mě kůže na zádech.

Leder: eine Jacke aus echtem Lederbunda z pravé kůže

Sohle: Sohlen aus Lederpodrážky z kůže

kůže: echtes Lederpravá kůže